Читаем Сделка полностью

— Извините меня, мисс. — Он приблизился.

— Да?— нервно ответила я.

— Понимаю, это может показаться странным, но вы знаете женщину по имени Карен Уэйд?

В моем сердце екнуло.

— Она была моей матерью, — ответила я.

— Была?

— Она умерла два года назад.

— Мне очень жаль.— Он посмотрел вниз. — Вы ее точная копия.

— Вы знали ее?

— Да. Это было очень давно. Прошу прощения, если я чересчур пристально смотрел на вас. У вас ее улыбка.

— Спасибо. Как вас зовут?

— Грегори Дэвис.

Я протянула ему руку.

— Я Эмили Уэйд. Приятно познакомиться.

— Вы владелец этого магазина?

— Да, это так.

— Рад познакомиться с вами, Эмили. Последний вопрос, и я надеюсь, что он не слишком личный. Могу я спросить, сколько вам лет?

«С чего бы ему спрашивать меня об этом?» — подумала я про себя. Это был странный вопрос, чтобы задать его кому-то ни с того ни с сего.

— Мне двадцать семь.

— Я так и подумал. Вы очень успешны для своего возраста. За вас можно порадоваться! Мне лучше вернуться к жене.

— Спасибо. Было приятно поговорить с вами, Грегори.

— Взаимно. — Он слегка кивнул и направился обратно в примерочную.

Джексон

— Рад тебя видеть, Джексон. Давно не виделись, — сказал Леон, вставая со стула и пожимая мне руку.

— Я тоже рад тебя видеть. Это было давно, не так ли?

— Как поживает отец?

— Хорошо. Отправился путешествовать по миру.

— Живет мечтой.— Он улыбнулся. — Итак, что же тебя побудило к этой встрече?

— Ты сдаешь помещение для магазина моей подруге, Эмили Уэйд.

— Ах да, милая девушка. Превратила помещение в симпатичный маленький бутик одежды. Что с ней?

— Магазин рядом с ее закрылся, и она подумывала об использовании этого пространства для расширения.

— Этот магазин такого же размера, как и ее.

— Эмили хочет снести стену между магазинами и сделать его еще больше. Она собирается поговорить с тобой об этом.

— Боюсь, я не могу ей этого позволить. Я не люблю расширений. Что, если бизнес провалится, и тогда я останусь с одним огромным пространством? К тому же она арендует всего шесть месяцев. Это слишком большой риск, и я не хочу на него идти.

— Ее магазин уже отлично показал себя, думаю, что расширение поможет ей сделать его еще лучше.

— Мне придется взять с нее втрое больше ее обычной арендной платы, плюс год вперед. Ну же, Джексон, ты же знаешь свое дело.

— Значит, ты не пойдешь на это?— спросил я, делая глоток своего напитка.

— Нет. Извини. Это два отдельных здания, и я хочу, чтобы так оно и оставалось. Вообще-то, у меня уже есть человек, кто интересуется этим пространством. Он хочет открыть магазин продуктов питания.

Я сидел, обдумывая свой следующий шаг. Это было то, чего Эмили действительно хотела, и если бы я мог сделать это для нее, я бы сделал.

— Сколько за эти два здания?

— Что? — Леон рассмеялся. — Ты же это не всерьез.

— Всерьез, — невозмутимо ответил я.

— Они не продаются.

— Все продается, — ухмыльнулся я.

— Она что, твоя подружка, что ли?

— Нет. Она просто очень хороший друг с мечтой.

Леон вздохнул, и некоторое время пристально смотрел на меня. Прищурил глаза, и выпалил:

— По миллиону за каждое здание.

Я не мог удержаться от смеха.

— Да ладно тебе, Леон. Это вдвое больше, чем текущая ставка. Не забывай, мы занимаемся одним и тем же делом. Ты купил эти здания даже за не половину этой суммы.

— Инфляция, мой друг.— Он улыбнулся.

— Значит, ты согласишься продать их мне за два миллиона долларов?

— Да. Если хочешь, я завтра же составлю контракт.

Я протянул ему мою руку.

— Договорились.

— Ты уверен, что знаешь, что делаешь?— спросил он.

— Я знаю, что делаю.— И допил свой коктейль.

<p><strong>Глава 23</strong></span><span></p>

Эмили

Я надела свою короткую черную юбку, бордовую блузку и достала из шкафа черный короткий стильный пиджак. Заскочив в ванную, чтобы перепроверить макияж, я услышала сигнал о входящем сообщении на телефоне.

Вернувшись в спальню, я улыбнулась, увидев сообщение от Джексона.

Джексон: Что на тебе надето?

Я: Черная юбка, бордовая блузка и черный пиджак.

Джексон: Пришли фото.

Я: Серьезно?

Джексон: Еще как.

И прислал подмигивающий смайлик.

Сколько бы я ни ненавидела эти смайлики, этот, был милым. Встав перед зеркалом, я сделала селфи и отправила ему.

Джексон: Черт побери. Ты выглядишь сексуально.

Я: Спасибо.

Джексон: Я, может быть, воспользуюсь этой фоткой для самоудовлетворения. Ты же не против?

Я рассмеялась.

Я: Нет, не против. Действуй.

Джексон: Повеселись сегодня.

Я: Спасибо, Джексон.

Джексон: Ты так и не сказала, куда вы пойдете.

Я: В клуб S.

Джексон: Хорошего вечера.

Я: Наслаждайся своей встречей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы