Читаем СДЕЛКА. Исторический роман в рассекреченных документах (18+) полностью

-- Нам связные понадобятся, Алекс. Пусть это будут молодые, знающие языки, офицеры спецслужб. Окей?

-- Категорически нет. И не связные, а представители, молодые, толковые, активные офицеры ни в коем случае не из спецслужб! Военные пусть будут. Не надо в нашу чисто экономическую Сделку политику примешивать, а где разведка-контрразведка, там политика. У нас же всё должно быть просто, мы заказываем, вы -- платите. Договорились?

-- Ну. Окей.

-- Линдон, вы сказали, вам надо посоветоваться с товарищами, в смысле, с господами. Давайте тогда завтра продолжим нашу встречу и закрепим достигнутое соглашение, скажем, записью на киноплёнку.

-- Послезавтра, Алекс. А теперь давай выйдем к репортёрам и скажем им какую-нибудь хрень про палестино-израильские отношения.

-- Договорились. Хотя это ни разу не хрень. Спросить хочу напоследок, Линдон. А зачем вам всё это? С чего вдруг? Вы же самые технически развитые, вон, у вас жалюзи автоматические на окнах, замки блестючие в дверях, кондиционеры, смотрю, и это в обычном ПТУ, в смысле, в колледже. Неужели сдались ваши конструкторы? Или политики сдались перед трудностями?

-- Это старая история, Алекс. И если я её тебе расскажу, они должны будут меня убить...

(лакуна в записи)


Вторая встреча председателя Правительства СССР

А. Н. Косыгина и президента США Л. Джонсона,

Гласборо, Ню Жерси,

здание колледжа "Святойбуш",

запись переговоров,

25 июня 1967 года

(лакуна в записи)

-- Нашу Сделку, премьер-министр, надо отметить, уверен. У меня тут отличный двенадцатилетний бурбон!

-- Давайте ее сначала скрепим, господин президент. Вот наш кинооператор и ваши оператор и переводчик. Три свидетеля, две кинокамеры. Скажем по два предложения, и можно будет отметить.

-- Брось, Алекс! Давай выпьем за сегодня, потому что завтра мы -- пыль. Радиоактивная.

-- Зовите меня Алексей Николаевич, господин президент. Давайте сначала скажем, о чем позавчера условились, камеры включены, встанем в полный рост...

(лакуна в записи)

-- И я, президент этих... США, президент, говорят, Линдон Джонсон со всей ответственностью, в здравом уме подтверждаю тоже, что наша Сделка с русскими заключена твердо, фак, и на пятьдесят лет с этого дня.

-- Да, до 25 июня 2017 года, господин президент. И я подтверждаю Сделку. Теперь можем и выпить.

-- Скрепим, сука, нашу грёбаную Сделку горячей кровью!

-- Что вы имеете ввиду - скрепим Сделку кровью? Господин президент, вы зачем пистолет достали? Господин! Линдон! Твою ж мать, урод! Ты зачем оператора убил? Какая, к чёрту, секретность? Что ты мне ствол суёшь, гопник? Совсем крыша протекла? Я не буду убивать нашего оператора, я сейчас в глаз тебе вот этот флажок воткну, мудила грешная! Брось оружие, обезьяна! Брось, говорю! Истеричка! Куда тебе на Луну, тебе в больницу надо, неполноценный! Господин переводчик, слышите, уже дверь ломают? Лучший для нас всех вариант - сказать, что пистолет в его руке случайно выстрелил. У президента нервный срыв, по нему же видно. Понял? Запомнил? Если будут давить, рви когти в советское посольство, мы тебя вытащим. Коля! Коля, оператор, выходи из столбняка! Пакуй камеру, валим отсюда.

(лакуна в записи)

Документ 070

Запись эфира

нелегальной радиостанции,

Южный Вьетнам, Река Восьми Драконов,

30 июля 1967 года

Привет вам, гордые американские воины! В эфире радиостанция "Сдохни, Вьетнам!" и я, ваш постоянный ведущий, вы узнали мой голос, вам знакомо моё имя, это я, Билл Роббинс! Сказать по правде, имя это не моё, а одного дохлого ниггера, чей жетон я подобрал в канаве, радиостанция наша запрещена Пентагоном и, уверен, нас давно ищет ЦРУ! Так что, внимание, молодые бойцы, вы серьёзно рискуете, слушая нашу волну, но опытные солдаты вам подскажут, что без риска кайф не тот. Мы здесь обсуждаем последние новости и передаем в прямой эфир то, ради чего вы сейчас собрались вокруг приёмника, а пронырливый каптёр уже заготовил бумагу, мел и доску и готовится принимать ставки.

Да! Мы транслируем смертельные бои! Мы делаем это уже второй год и останавливаться не собираемся. У нас здесь в джунглях аэродром, небольшая фабрика, о которой я вам не расскажу, потому что не ваше дело и лагерь пленных жёлтых обезьян -- вьетконговцев и коммуняк с севера. Два-три раза в неделю обезьяны выделяют из своего стада по одному бойцу, и если тот ведёт себя смело в поединке, пленные получают дополнительную чашку риса. Более сотни поединков и всего парочка выживших из проигравших. Счёт, кто бы сомневался, в нашу пользу: девяносто шесть -- пятнадцать. Да, бойцы, пятнадцать наших парней проиграли свои бои, несомненно, они чем-то провинились перед звёздно-полосатым. Мамки и девки в далёких Техасе и Алабаме получили печальные весточки от Пентагона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза