Читаем СДЕЛКА. Исторический роман в рассекреченных документах (18+) полностью

Ну, я рад, парни! Рад, что мой репортаж продолжается, но твои фанаты, Боб, были уверены, что до второго раунда ты тянуть не будешь. Ты зачем пляшешь вокруг него? Ты киллер или танцор? Балет - это русский вид, тебе в нём ловить нечего. Убивай его, Бобби! У нас тут не телевидение, не надо красивых поз! Ты посмотри на врага внимательно, капитан! Ты думаешь, это просто молодой, даже зелёный русский пилот? Уже не думаешь? Ты видишь маленький значок у него на груди? Знаешь, что это? А узнать хочешь, что это? Ага, теперь хочешь?! Я скажу тебе! Это золотой значок Гэ Тэ О! Это сертифицированный убийца, это мегабоец! Включай всю свою силу и свою умную голову, Боб! Мы, американцы, всегда побеждаем, да? А победа над таким бойцом будет вдвойне сладкой!

Теперь ты, русский хрен. Ты, сука, .. ублю...!... какой-то! ... что за... ! ... да ё ...!

Вырубай совсем!!! Жуть, дорогие слушатели. Пилоты "Геркулеса" врубили двигатели. Еле привлёк их внимание. Похоже, недолюбливают они Боба, друзья. С чего это вдруг, а Боб?

Второй раунд!!!

Пока русский мотает головой, Боб преодолевает расстояние между ними за секунду, парни, вот это напор, вколачивает русскому ботинком в живот, ещё раз в грудь, это он по подбородку хотел. Комми неуклюже отбивается ногой. Да отпустите вы его уже, прочь с ринга!

Русский вскакивает на ноги, трёт глаза, похоже, очистил их. Песок у нас тут крупный, жаль не пыль, остался после строительства взлётной полосы.

Эй! Ты куда?!

Комми взбегает на самый верх трибуны, прыгает вниз и с разбегу, плечом врезается в угловую стойку. Треск! Вы слышите?! Грёбаный комми! Трибуна рушится, а русский уже бежит к взлётной полосе. Чёрт! Откуда у него АК?!

Падайте все! Русский не оборачиваясь дает очередь назад! За ним, ублюдки!

Ага, за ним. Да что ему надо? Вот гад! Русский взбегает в открытую дверь "Геркулеса" и исчезает. Остановите его кто-нибудь, уроды! Стоять! Комми появляется в проеме и стреляет в нашу сторону двумя короткими очередями. Снова исчезает. Ещё очередь из АК, но уже внутри самолёта!

Боб! Твой выход, капитан!

Что?!

"Геркулес" взрёвывает двигателями. А я оберну микрофон вот этим флагом, меня станет слышно, а самолёт -- нет.

Роберт Скуллз гигантскими прыжками бежит за самолётом. Перед этим своим рывком Боб отнял у меня штык-нож и подобрал у разломанной трибуны пистолет.

Боб догнал, то есть добежал до самолёта! Ныряет в черноту всё ещё открытой двери... Выстрелы в салоне! Двигатели, парни... двигатели заглушены. Ещё одиночный выстрел!

Из двери вылетает и шлепается мордой в бетон какое-то тело! Следом спрыгивает Боб! За Бобом, не торопясь, вылезают пилоты "Геркулеса". Они не смотрят в нашу сторону, им стыдно, их самолет чуть не угнали.

Боб хватает тело за воротник и тащит к рингу. Нет, не добивает на месте, а хватает, Боб, и тащит!

Вот он, этот мегаубийца, этот коммунист, любитель жёлтожопых. Вот он лежит рожей в землю, весь в кровищще, Боб его серьёзно ранил.

Бобби! Твой противник в пределах ринга и я не останавливал бой!

Так!!! Ещё давай! И в печень, и в сердце ввинти! Контрольный, Боб, надо в затылок, но изнутри, бей со стороны основания черепа! Да! Вытри об его форму и верни мне штык-нож, он дорог мне, Бобби!

Враг повержен, дорогие радиослушатели! Победа, парни! Мы сделали это! Капитан военно-воздушных сил Соединёных Штатов Роберт Скуллз завалил очередного коммуниста. Как говорил генерал Паттон, во всех остальных языках победа и Америка пишутся одними и теми же буквами! Советы и Вьетнам не хотят признавать эту очевидную истину. Но Боб Скуллз сегодняшней победой опять подтвердил слова генерала и ублюдкам придется переписать свой алфавит! Вау.

Благослови, Господь, Америку!

Это Уильям Роббинс из глубины вонючих джунглей, друзья.

Ёбаная страна, ёбаные люди, я хочу домой.

Bomb! Bomb! Bomb Vietnam!

Документ 080

Запись беседы

Председателя Совета министров СССР

А. Н. Косыгина и

лейтенанта ВВС СССР Ивана Лисицина,

Москва, Кремль,

07 ноября 1967 года

-- Присаживайся, лейтенант. Дай-ка я посмотрю на тебя, герой. Жарко сейчас во Вьетнаме, Иван?

-- Душно, товарищ Председатель Совета министров.

-- Меня зовут Алексей Николаевич, и ты меня так зови. Давай я тебе прочитаю из этой тонкой папки, а ты на мои уточняющие вопросы ответишь. Лады?

-- Так точно, Алексей Николаевич.

-- Лисицын Иван Дмитриевич, Иркутское Особое Высшее Лётное Училище, выпускник этого года, все экзамены сдал на отлично. Владеет английским языком в совершенстве, проверено по методикам филфака МГУ. Где языку научился, лейтенант?

-- Я окончил английскую спецшколу, десятилетку, учителем у нас был сбежавший из США негритянский коммунист. Литературу в старших классах преподавала его жена, индианка из племени сиу. На английском языке. Я честно учился.

-- Богата Сибирь талантами. А теперь, Иван, расскажи мне, как потерял истребитель, как попал в плен и как бежал в тот же день. Контрразведке ты уже всё поведал, я уже всё прочитал тут, в твоем личном деле, однако, ты сейчас не на допросе. Расскажи коротко, но так, чтобы мне интересно было. Хочу послушать, как ты свои мысли излагаешь. Вперёд!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза