Читаем Сделка перед алтарем полностью

Джорджина изо всех сил пыталась убедить себя, что ее реакция никак не связана с Сантосом. Просто она давным-давно не оказывалась в подобной ситуации. Именно такое неловкое поведение она замечала наутро у своей матери и ее любовников.

— Попробуй. — Он взял туфли и сумочку из ее рук и вручил ей кружку дымящегося черного кофе. — И даже если бы моя домработница тебя увидела, она сохранила бы это в тайне.

Сантос улыбнулся, и Джорджина затрепетала. Прежде чем она успела ответить, он добавил:

— По крайней мере, никто не узнает, что ты не спала в моей постели. Это действительно расстроило бы наши планы.

Пальцы Джорджины горели, и она была уверена, что это не только из-за горячей кружки в ее руках. Краткое прикосновение Сантоса опалило ее сильнее. Она отпила кофе, но лишь для того, чтобы не стоять столбом, рассматривая Сантоса. Не хватало еще, чтобы он догадался, как на нее влияет.

— Мы ушли с вечеринки вместе. Этого достаточно. — Джорджина старалась говорить максимально уверенно, хотя все ее тело покалывало от напряжения.

Он целенаправленно прошел мимо нее и поставил ее туфли под маленький столик с орнаментом, а сумку — на его глянцевую столешницу. Потом Сантос повернулся к Джорджине и хладнокровно посмотрел на нее.

— Я не привык останавливаться на полпути, Джорджина. Если я что-то делаю, то делаю это как следует. — Он шагнул к ней, и она уловила свежий сосновый аромат. Его темные волосы были слегка влажными после душа.

Она подумала об их вчерашнем поцелуе.

— В этом я не сомневаюсь, мистер Рамирес.

— Зови меня по имени, — резко ответил он.

Сантос подошел к ней так близко, что ей пришлось собраться с силами, чтобы не прижаться к нему. Желание еще раз почувствовать на губах его поцелуй было почти непреодолимым. Джорджина крепко обхватила пальцами кружку с кофе, словно от нее зависела ее жизнь.

Нужно отойти от Сантоса на безопасное расстояние. Джорджина шагнула назад. Она не понимала, что с ней происходит. Она никогда не испытывала подобных ощущений. Безумие какое-то. Почему ее влечет именно к Сантосу? Молодая женщина нахмурилась.

— Если ты будешь обращаться ко мне официально, кто поверит в твой розыгрыш? — произнес он и вопросительно выгнул бровь.

— По-моему, ты относишься к моей затее серьезнее меня… — Сделав еще один глоток кофе, Джорджина поставила кружку на стол. Повернувшись, она посмотрела на него в упор. — Сантос.

— В этом не сомневайся, дорогая.

Его губы, пьянившие ее вчера вечером, растянулись в улыбке, а глаза триумфально сверкнули.

— Я получу от нашей сделки столько же пользы, сколько и ты, — сказал он.

— Намного больше меня.

Сантос не ответил, и выражение его лица изменилось. Он продолжал улыбаться, но его взгляд ожесточился. Он скрестил руки на груди, демонстрируя ширину плеч.

— Именно поэтому мы с тобой поедем в Испанию.

Он неожиданности Джорджина затаила дыхание:

— Почему Испания? Мы можем остаться в Лондоне. Мы можем провести здесь выходные. Зачем нам ехать в Испанию?

Сантос наблюдал, как ее карие глаза расширяются, и подумал, что ей не стоит так ярко краситься. Ее мягкая кожа была такой свежей, что он подавил непривычное желание коснуться ее щеки и почувствовать ее мягкость.

Сантос мысленно одернул себя. Проводя ночь с женщиной, он обычно торопливо прощался с ней утром. Но сейчас ему хотелось задержать Джорджину подольше. Сегодняшнее утро не назовешь обычным. Его тело по-прежнему пылало от возбуждения, несмотря на холодный душ, который он принял, проснувшись в одиночестве.

— Испания — моя родина, и если мы собираемся пожениться, то это намного проще сделать там.

Сантос услышал ее резкий вздох, увидел, как напряглись ее плечи. Он оглядел ее с головы до ног, любуясь тем, как шелк платья мягко облегает ее фигуру. В утреннем свете Джорджина была такой же желанной, как в приглушенном освещении на вечеринке прошлой ночью.

Он хотел ее сильнее любой другой женщины. Джорджина ничего у него не просит. Она сильная натура и умеет контролировать свои эмоции, как и он. Однако она умеет быть страстной, и эта страсть способна поглотить его и сделать беспомощным, а в таком положении Сантос никогда прежде не оказывался.

Он не будет слабаком, как его отец.

— Мне все равно нужно домой. — Джорджина потянулась за сумкой и туфлями, задев плечом его руку. Он едва не обнял ее и не поцеловал, как тогда, на вечеринке. — Девушка не может ехать на уик-энд за границу в пятничном вечернем наряде.

Ее голос был томным, немного хрипловатым. Она наверняка привыкла кружить голову мужчинам и уходить от них первой. И она отлично чувствует себя в ситуации, подобной нынешней. Сантосу следует это запомнить. Он наблюдал, как она положила руку на стол, опираясь на него, подняла стройную ногу и надела туфлю. Он смотрел на нее как завороженный.

Джорджина выпрямилась, сразу став выше ростом. Их взгляды встретились, оба почувствовали растущее напряжение. Она моргнула и наклонилась, чтобы надеть вторую туфлю.

— Итак, — тихо сказала она, — что мне понадобится для свадьбы в Испании?

Перейти на страницу:

Похожие книги