Читаем Сделка с Прокурором полностью

Сумасшедшая радость затопила её внезапной десятибалльной волной, которая, впрочем, не помешала ей вынести королевскому прокурору приговор, не подлежащий обжалованию.

- Ну и редкостная же ты сволочь! - звонко и громко прозвучало в зале заседаний, невзирая на то, что взбудораженные члены Совета гудели как пчелы в улье.

- Ли-иииз! - несмотря на свое довольно-таки помятое состояние-нестояние, сволочь-недопокойник чрезвычайно резво вскочил на ноги. - Лиз, я всё объясню!

Впрочем, как только кулак только что считавшейся покойницей девушки встретился с его челюстью, он тут же вновь оказался лежачим, да и улей - тоже утих.

«Получил?!» - мысленно позлорадствовал внешне совершенно невозмутимый монарх.

- Бить лежачего?! Какое варварство! Какая дикость! - гневно вступилась за уроненное на пол драгоценное дитятко сердобольная мать. И пусть у неё и самой чесались руки надавать дитятку тумаков, но ей - можно! А вот другим - ни-ни!

- Вообще-то на тот момент он уже. или ещё. лежачим не был, хе-хе! - справедливости ради, заметил монарх, который искренне не только сочувствовал, но даже и завидовал «варварше-дикарке».

- Так вот значит, как ты мне доверяешь?! - это обвинение прозвучало уже в абсолютной тишине. И к тому же, зал заседаний ещё и отличался абсолютно превосходной акустикой.

- Ли-иииз! Я всё объясню! Ты всё неправильно поняла! - несмотря на головокружение и угрозу вновь получить по физиономии, поднялся на ноги недопокойник.

Однако Элизабет не считала, что она что -то неправильно поняла.

Как же все они её достали! Все! И Кристиан и этот и. В общем, все!

Всё! С неё довольно!

Она опрометью кинулась на выход и с силой, неожиданной для её хрупкого телосложения, хряпнула дверью так, что стены зала заседаний содрогнулись, а физиономии на многочисленных портретах почётных вечных членов Совета укоризненно поморщились.

Лиз, подожди!

Бросился следом за ней Марано.

- Ты куда?! - возмутился монарх. - Эй ты, недопокойник лихов! Ты сначала здесь всё всем объясни! А потом уже за девками бегать будешь и что-то им объяснять! - грозно рявкнул монарх, не сомневающийся в том, что такого тона его племянник не ослушается.

И потому не просто удивился, а искренне, до глубины души, оскорбился, когда ответом ему стала... неуважительно резко громыхнувшая дверь

- Я его таки прикончу! - искренне пообещал монарх неодобрительно и как -то даже жалостливо косившимся на него с портретов почётным членам Совета, тем самым, которые почили истинно, а не как некоторые недопокойники. Обиженно подумав при этом, как же несправедлива к нему судьба, Эди - проявил неуважение, а недовольно косятся предки почему-то на него.

- Нет, не прикончишь! - не терпящим никаких возражений тоном заявила мать недопокойника. - Потому что первой его прикончу я!

- Если дашь на это посмотреть, - ухмыльнулся брат. - Тогда по рукам!

- Не вопрос! - прыснула со смеха Снежанна. А следом за ней рассмеялся и грозный монарх.

Все, как один, члены Совета в замешательстве уставились на заливающегося смехом монарха и его сестру. И их откровенное недоумение и настороженность во взглядах моментально напомнило Ледриху IV о том, где он и зачем они собрались в этом зале.

«Король я или не Король, в конце-то концов? - раздраженно подумал Его Величество. -Вообще-то Король, - напомнил он сам себе. - И если я - Король, то значит, заслуживаю соответствующего уважения, то есть почтения!»

- Стража! - взревел Его Величество. - Догнать наглеца, посмевшего пренебречь моим приказом и немедленно вернуть!

- Есть! - отрапортовали два ближайших к нему гвардейца, искренне желающие услужить своему королю. - Догнать и доставать! - и оба ни на секунду не задумавшись, ринулись выполнять королевское поручение.

Однако в пути их всё-таки нагнала мысль разумная, которая заставила их задуматься и уточнить некоторые детали поставленной перед ними задачи.

- Ваше Величество, - обернулся один из них, - а-а-а-а. - но под грозным взором монарха «смельчак» тут же растерял всю свою смелость.

- А если он сопротивляться изволит? - всё-таки облёк в слова мысль своего сотоварища другой гвардеец.

- Значит, вы мне его доставите силой! Тоже мне проблема! - недовольно проворчал Ледрих. - А-ааа? - догадался он. - Вы опасаетесь, что вдвоём вы не справитесь с моим племянником? Так возьмите с собой столько людей, сколько потребуется, но доставьте мне этого неблагодарного и безответственного, даже если его придётся тащить сюда в антимагических кандалах!

- Рих! - всплеснула руками ужаснувшаяся мать неблагодарного и безответственного.

- Устал я, Снежа, от его неуважения и наплевательского отношения к долгу и обязанностям. И поэтому просто обязан проучить! - провозгласил свою безапелляционную волю монарх.

- Ледрих, не надо гвардейцев, - взмолилась Снежанна. - Я сама верну Эди!

- Хорошо, - вздохнув, кивнул монарх. - Разрешаю тебе пойти во главе моих гвардейцев...

- Это не совсем то, о чём я тебе попросила, Рих! - заметила сестра, гордо задрав подбородок.

- Но это всё, что я могу тебе предложить! - столь же гордо задрал подбородок брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика