Читаем Сделка с Прокурором полностью

- Ла-адно, как скажете Ваше Величество, - сквозь зубы прошипела младшая сестра и, махнув рукой гвардейцам, скомандовала: «Следуйте за мной!».

«Бравые» королевские гвардейцы, следуя за Её Высочеством, все как один, мысленно обратились к Маре, молясь, чтобы матери удалось договориться с сыном без их вмешательства, поскольку, ни одному их них не хотелось стать жертвой на заклание в разборках сумасшедшей королевской семейки.

Глава 50


Джесси сидел в своей квартире и тщательно анализировал, ничего ли он не упустил. Он не любил использовать наркоманов -комикадзе. Кроме того, что они были непредсказуемы, они ещё и привлекали слишком много внимания. Тихие, неприметные убийства, которые можно было выдать за несчастный случай или самоубийство, нравились ему гораздо больше.

Однако сейчас он не мог позволить себе быть привередливым. Потому что знал, время его стремительно истекает.

Джесси не был таким сильным перуанцем как Кристиан, но зато у него имелись небольшие способности к предвидению. И хотя его интуиция была лишь не намного острее той, которой обладали обычные сверхчувствительные натуры, его предчувствия никогда его не обманывали. Если он предчувствовал беду, то значит, можно было со стопроцентной вероятностью ожидать беду. Если предчувствовал подъем и ликование, значит, в его жизнь вот-вот должно было войти что-то хорошее. Кроме того, он всегда безошибочно чувствовал, от кого ждать как беды, так и радости.

Джесси было жаль избавляться от Ванессы Метис. Судья могла не раз ещё пригодиться и ему и Кристиану. Но, к сожалению, маранка была слишком умна, слишком высокомерна, слишком честолюбива и. слишком подозрительна. Поэтому он не сомневался, что, как только Элизабет умрёт, она наверняка заподозрит его и обязательно проверит передвижения всех четырёх магических номеров, которые он попросил её проверить.

И затем обязательно использует эту информацию, чтобы избавиться от него. Потому что теперь, когда Марано - мёртв, Кристиан - для неё наиболее вожделенная цель.

Кроме того, он пообещал Лике - отвлекающий манёвр. Что ж раз обещал, значит -выполнит. По крайней мере, эту часть своего обещания он выполнит в точности, как они с ней и договорились.

Приблизительно в это же время в зале заседания Совета, стены которого только что, громко хряпнув дверью, покинул недопокойник Эдвард Марано.

- Старик, ты ведь понимаешь, что это значит? - скрипучий голос прошёлся по нервам епископа Марадебулье, словно искра по оголённым проводам.

- Сгинь упы-ы-ы-ырь! - отшатнулся только что пришедший в себя Преосвященнейший Владыка. - К-к-как тебе это удалось? - с удивлением уставился он на свои закованные в кандалы руки.

- Это не я, - мерзко улыбнулся видимый только Владыке дасу. - Это твой король, который за одно с Марано!

- Лжешь! - не поверил старик. - Меня не проведёшь! Я тебя насквозь вижу в любом обличье, Марано! Стра-аажа! Ле-эээдрих! - завизжал он, пытаясь привлечь к себе внимание гвардейцев и короля. - Куда вы смотрите?! Нечистый здесь! Схватите его!

- Во-первых, моё имя Ниян! - ухмыльнулся дасу. - Во-вторых, тебя никто кроме меня не слышит! В-третьих, да, да, я тот самый Ниян! - подтвердил Владыка Ада с понимающей улыбкой, наблюдая за расширившимися от ужаса глазами собеседника. - И на данный момент, я - единственный твой союзник!

- Никогда! - гордо задрал голову Владыка. - Я никогда не предам Мару!

- А разве я предлагал тебе предать Мару, - округлил глаза Ниян, изобразив крайнее недоумение. - Не-эээт, я предлагаю тебе просто обменяться услугами!

- Обмен услугами? С исчадьем ада? - хохотнул старик. - Ты меня что, совсем за идиота принимаешь?!

- Нет, конечно, нет, - покачал головой, глумливо усмехающийся дасу. - Всего лишь за того, кому нечего терять...

- Мне нечего терять?! - возмутился Владыка. - Да, меня уважают! Меня почитают! Да, я тебе не просто кто-нибудь, я - глава Совета Посвященных! Одно моё слово, и на мою защиту встанут все истинно верующие маранцы этого королевства!

- Цо-цо-цо, - покачал головой Ниян и закатил глаза. - Какая похвальная вера в людей. Однако уверен, что тебя ждёт разочарование, старик. Твои враги - могущественны и они хотят избавиться от тебя. Посмотри вокруг, до тебя никому нет дела! Более того, весь Совет, главой которого ты якобы являешься, смеётся над тобой!

Владыка осмотрелся. Зал гудел двумя десятками голосов, часть которых о чём -то переговаривалась между собой, а вторая часть - действительно, ехидненько и радостно похихикивала. А некоторые из членов Совета довольно потирали руки.

- Никто не придёт тебе на помощь, - увещевал старика дасу. - Никто... Кроме меня!

- Нет, - твёрдо и уверено заявил Владыка. - Никогда! Никогда Эрнест Марадебулье не вступит в сговор с исчадием ада.

- Понял, - кивнул Ниян. - Ты просто ещё не готов. Ну, что ж, значит, позже поговорим.

- и дасу тут же растворился чёрным дымом в воздухе.

- Ли-иииз! - между тем практически на всю Южную Башню кричал Эдвард Марано, пытающийся остановить удаляющуюся от него со скоростью бегуна-спринтера девушку. -Постой, Лиз! Я хочу всё объяснить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика