Читаем Сделка со зверем полностью

У лорда Кроуби отвисла челюсть. Выпучив глаза, он недоверчиво смотрел на племянницу.

– Я поехала в Сен-Антуан и предложила герцогу Честеру заключить этот брак.

Девушка постаралась, чтобы фраза звучала как можно более небрежно. Лорд Кроуби презрительно взглянул на племянницу:

– Хочешь сказать, что ты предложила себя ему? Как уличная девка?

– Дядя!

– Вы говорите с моей женой, милорд!

Укоряющий возглас Ариадны и предупреждение герцога прозвучали одновременно. Она удивленно посмотрела на мужа. Честер шагнул вперед, его глаза метали молнии.

– Немедленно извинитесь! – потребовал он. – Или вместо того, чтобы прислать секундантов, я выбью из вас дух, а тело вышвырну в реку!

– Ариадна? – Лорд Кроуби с наигранным удивлением посмотрел на племянницу. – Ты позволишь командовать в собственном доме?

– Герцог Честер – мой муж, – сухо отозвалась она, прекрасно понимая, что дядя пытается сыграть на ее тщеславии. – Он волен распоряжаться здесь. И я прошу, нет, я требую, чтобы вы относились к нему с должным уважением!

Лорд Кроуби вспыхнул, но сразу же опустил голову, пытаясь скрыть ярость, плескавшуюся в глазах.

– Прошу прощения за свои неосторожные слова, я погорячился, – сухо произнес он.

Честер подчеркнуто медленно повернулся к жене, предоставляя ей самой право решить, принимает ли она извинения. Ариадна кивнула. От такого унижения лорд Кроуби заскрежетал зубами, но промолчал. Несколько ничего не значащих фраз, и он удалился.

– Мэтру Жонасу сегодня повезет, – сухо заметил герцог, когда дверь за незваным гостем закрылась.

– Почему вы так думаете?

– Наверняка ваш дядя прямиком направился к нему, чтобы узнать, как можно расторгнуть наш брак. Не думаю, что достопочтенный мэтр признается, что вы уже наняли его, скорее, сдерет втридорога!

– Почему мне кажется, что вас это радует?

Ариадна внимательно посмотрела на собеседника. Он пожал плечами:

– Люблю, когда люди платят за собственную глупость! Пойдемте завтракать!

Хотя стычка с лордом Кроуби и придала сил, при упоминании еды желудок предательски сжался.

– Я не голодна, – уверила девушка.

– О, простите мою забывчивость, – понимающе протянул Честер, вгоняя ее в краску. – Но хотя бы составите мне компанию за столом?

На его губах блуждала улыбка, но глаза умоляюще смотрели на девушку. Поддаваясь магии кошачьего взгляда, Ариадна кивнула:

– Хорошо, но, как вы прекрасно понимаете, сегодня я плохая собеседница!

– Тогда мне придется говорить за двоих!

– И вы останетесь голодным!

– Зато проведу утро в вашем обществе, миледи!

– Вы всегда находите, что возразить?

– Мое хваленое красноречие подвело меня только один раз… результат вам известен. – Честер подхватил девушку под руку. – Пойдемте, я отдал распоряжения слугам час назад и боюсь, что все давно остыло!

Ариадна позволила увести себя в соседнюю комнату. Ранее здесь располагался кабинет хозяина, а еду подавали в холл, но два года назад, устав от бесконечных сквозняков, девушка приказала переделать ее в столовую. Сейчас она порадовалась своему решению, а особенно тому, что решила купить новую мебель. В нынешнем состоянии сидеть на жестком стуле с высокой спинкой казалось бы пыткой. Впрочем, пыткой был и сам завтрак. Слуги расстарались на славу, ароматы блюд витали в комнате. Жареная свинина, яйца – сейчас все ощущалось очень остро. Ариадна судорожно сглотнула.

– Так плохо?

– Что?

Она недоуменно посмотрела на своего спутника.

– Вы побледнели. – В голосе Честера слышалось непритворное беспокойство. – Может быть, вам стоит подняться к себе?

– И дать слугам пищу для очередных сплетен? – Ариадна покачала головой. – К тому же я обещала составить вам компанию…

– Переживу, – отмахнулся герцог.

Он осторожно усадил девушку на стул, поправил подушки за спиной и сел рядом.

– Почему вы не заняли место во главе стола? – поинтересовалась она.

– Потому что здесь удобнее ловить вас, если вы вдруг решите свалиться в обморок! – хмыкнул Честер.

– Я не собираюсь делать ничего подобного!

Ариадна сказала это достаточно громко и поморщилась от головной боли.

– Вот видите! – Герцог присмотрелся к кувшинам и плеснул из одного в кубок. – Выпейте!

– Это…

Она не смогла даже произнести слово «вино», но, судя по улыбке, Честер догадался.

– Тот же отвар, что я давал вам утром, – пояснил он.

– Спасибо! – Ариадна жадно сделала несколько глотков. – Как вы справляетесь с этим?

– С чем именно? – Честер подцепил на тарелку кусок мяса с огромного расписного блюда и теперь отламывал хлеб.

– С подобным состоянием! Это так… противно…

– Стараюсь не напиваться, – сухо проинформировал он.

– Но… – Девушка ошеломленно моргнула. – Я слышала, что…

– Что я – повеса и развратник? – понимающе усмехнулся герцог.

– Да…

После очередной порции напитка туман в голове рассеялся, и она уже жалела, что завела этот разговор. Честер отложил нож и внимательно посмотрел на Ариадну, словно решая, стоит ли ей доверять.

– Я тоже это слышал, – наконец сказал он. – Тогда я только посмеялся, не придавая значения. Сейчас я думаю, что эти слухи – часть плана.

– Какого плана?

Перейти на страницу:

Похожие книги