Устроившись за столом, мужчина, казалось, забыл о присутствии Мельхиора и начал просматривать бумаги в лежащей перед ним папке. Мельхиор с гордостью отметил, что их там было совсем мало. У агентов с послужным списком раза в два меньше, чем у него, личное дело оказывалось толщиной в два, три, а то и четыре дюйма, а в этой папке лежало не больше двухтрех десятков страниц. Но все равно Мельхиору не понравилось, что какой-то хлыщ копается в его досье. Где, черт возьми, Хелмс? Учитывая, что Мельхиор проработал бок о бок с прежним хозяином кабинета почти два десятка лет и важность информации, собранной им на Кубе, разве он не заслуживал личной встречи с нынешним руководителем отдела?
Доверенное лицо Хелмса продолжало его игнорировать, и Мельхиор плюхнулся в одно из зеленых кожаных кресел, расставленных перед столом. Мужчина вздохнул, но глаз так и не поднял.
— Я не предлагал вам садиться.
Мельхиор задрал обе ноги и держал их на весу. После пятнадцати месяцев н
Наконец мужчина за столом поднял глаза.
— Мне очень жаль, что заместитель директора Хелмс не смог с вами встретиться сегодня. Меня зовут Дрю Эвертон. Я временно исполняющий обязанности заместителя по Западному полушарию.
— Черт побери, неужели такое длинное название умещается на простой визитке?
Эвертон закатил глаза:
— Вы не могли бы опустить ноги? Пожалуйста.
Мельхиор улыбнулся:
— Я просто хотел показать Конторе, как много мне пришлось пережить ради блага Отечества. Я обходился одной этой парой сандалий более года. Мои ноги, — сообщил он, с шумом их опуская, — очень устали!
Поднявшись в квартиру, Чандлер не знал, как лучше сделать: усадить Наз и задать ей тысячу вопросов или бросить ее на кровать и овладеть ею.
— Я проспал пять дней. Целых пять дней!
Наз пожала плечами:
— Я знаю.
— Откуда? — опешил Чандлер и встал у нее за спиной.
Ее волосы были распущены, а не подобраны, как в прошлый раз, и падали на плечи роскошными волнами. На ней был поношенный темный свитер из тонкой шерсти, плотно облегающий хрупкую спину и осиную талию. Светло-серая шерстяная юбка обтягивала бедра и ягодицы, а шелковые чулки добавляли глянца изгибам точеных икр. Когда Наз ответила: «Ты сам знаешь, откуда я знаю», — Чандлер даже не сразу понял, о чем она — так залюбовался ее телом, что почти забыл о ее присутствии.
— Только не говори о чтении мыслей, телепатии и экстрасенсорном восприятии.
— Все эти термины означают одно и то же, и я не упомянула ни один из них.
— Экстрасенсорное восприятие может относиться к самым разным явлениям. Видение на расстоянии, ясновидение…
— Тебе стало бы легче, если бы ты предсказал результаты выборов в будущем году?
— Я не верю…
— Чандлер.
— …в экстрасенсорное восприятие, или секретную наркопрограмму ЦРУ, или двусторонние зеркала в дешевых отелях, или…
— Чандлер.
— …в существование части мозга, называемой Вратами Орфея…
— Чандлер!
Чандлер, чувствуя себя загнанным в угол, смотрел на Наз так, будто она была причиной наводнения, от которого он вынужден спасаться на крыше собственного дома.
— Твоего отца звали Джон Форрестол.
— Это легко выяснить. Моя семья хорошо известна.
— Он повесился на люстре в своем кабинете, — продолжала Наз. — Puto deus flo. «Кажется, я становлюсь богом». Как звали моего отца?
— Откуда мне…
— Как его звали, Чандлер?
— Энтони, — беспомощно ответил он.
— А мою мать?
— Саба, — прошептал он.
— Твоя мать исчезла после самоубийства отца, — продолжала она. — Ты всегда подозревал, что ее прогнала твоя бабка. Что означает «Саба»?
— Что…
— Ответь мне, Чандлер.
— Бриз. Легкий бриз. — В его взгляде было отчаяние. — Откуда я… откуда мы знаем такие вещи?
— Ответь на это сам, Чандлер. Ты сам знаешь откуда.
— Наркотик?
Наз кивнула.
— Ты дала мне наркотик. Кто-то — Моргантхау? — заставил тебя дать мне наркотик.
Наз кивнула.
— И он открыл Врата. Врата Орфея.
По лицу Наз впервые пробежала тень сомнения и даже страха.
— А вот этого я не понимаю. Моргантхау никогда не упоминал о Вратах Орфея. Я думала, что проникла в твои мысли или что мы проникли в мысли друг друга. Но теперь мне кажется, все дело только в тебе. Твое, — она помолчала, подыскивая нужное слово, — сознание каким-то образом расширилось и вошло в мое. И в сознание Моргантхау.
Чандлер помолчал и спросил:
— Он действительно был за зеркалом?
Наз отвернулась.
— Он сказал, что арестует меня, если я не стану сотрудничать. За приставание к мужчинам, — добавила она, подобрав слово помягче. — Он…