Читаем Second Bite of the Cherry (ЛП) полностью

Но сколько бы они ни смотрели, никто из них ничего не спрашивал. Может быть, это потому, что холодная аура Лань Чжаня держала их подальше. Вэй Ин всегда задавалась вопросом, почему Лань Чжаню не нравилась идея заводить друзей и общаться с людьми, но, с другой стороны, его соученики тоже ходили вокруг него будто по яичной скорлупе. Если бы они были слишком нетерпеливы, чтобы подружиться с ним, это могло бы выглядеть так, как будто они пытаются подставить члена основного клана, следующего наследника, как только Лань Сичэнь займет своё место в качестве следующего главы ордена. Более того, кажется, что Лань Чжаню тоже трудно угодить, и никто из них не хочет злить кого-то его статуса.

Ночная охота прошла без происшествий, всего несколько ходячих мертвецов, которых старшие ученики легко убрали. Учителю вообще не нужно было помогать. Обратный путь в Облачные Глубины протекал без приключений, пока они не достигли двора, где находился путь к общежитию учеников. Вэй Ин пожелала спокойной ночи своим друзьям и просто потянула Лань Чжаня за рукав, как обычно. Она уже хотела лечь. Лань Чжань не обратил внимания на то, что большинство Лань сочло бы невежливым жестом, и просто последовал за ней.

Когда они двое пошли по тропинке, ведущей к резиденции главного клана, остальные младшие ученики смотрели на них с сомнением в глазах.

— Вэй Ин живет в главной резиденции клана? — выпалила Лань Цзя, когда ученики пошли по тропинке к мужским общежитиям и оказались вне зоны слышимости.

— Я так думаю? — пробормотала Лань Юэ, когда соученицы выжидающе повернулись к ней, так как она была ближе всех к Вэй Ин. — Ну, я не знаю, ладно. Я никогда не спрашивала.

— И она кажется такой близкой к Лань Ванцзи.

— Ну, мастер Лань Цижэнь её удочерил, может, они вместе выросли? — предложила Лань Шуфань, и некоторые девушки согласно кивнули.

— Просто спроси её завтра. Давайте вернемся в нашу спальню, уже почти комендантский час.

…— Лань Чжань. — Вэй Ин лежала, протягивая руки рядом с Лань Чжанем, который в последний раз проверял свою домашнюю работу перед сном.

— Мгм. — Лань Чжань рассеянно ответил на зов, всё ещё сосредоточеный на своем свитке.

— Одна из девочек в моём классе на днях видела тебя с дядей, и с тех пор ты стал горячей темой для обсуждения во время перерывов, — хихикнула Вэй Ин.

Это наверняка привлекло внимание второго молодого господина. Он вспомнил события прошлого и не нашел ничего необычного. Пока он разговаривал с дядей, вошла ученица, чтобы передать записку, и сразу же ушла. Весь процесс занял меньше минуты. Он начал задаваться вопросом, как он стал предметом досужих сплетен.

Увидев легкое замешательство в его глазах, Вэй Ин рассмеялась ещё громче. Лань Чжань нахмурился, отложил свиток и зажал ей рот рукой.

— Не так громко, уже почти комендантский час, — он слегка отругал её, но убрал руку, как только она перестала смеяться.

— Судя по всему, Лань Цзя считает тебя действительно красивым, — её голос был полон поддразнивания и привязанности. — Даже больше, чем Сичэнь-гэ.

— Нелепо. — Услышав это, Вэй Ин издала смешок, который звучал, как музыка для ушей Лань Чжаня. Он вздохнул и поднял её с пола. Он проводил Вэй Ин до её комнаты, а затем пошёл в свою. В настоящее время они жили в одном доме, но он скоро получит свой собственный , всего через несколько месяцев. Если честно, он этого не очень ждал.

***

На следующее утро Вэй Ин была завалена на занятиях чередой вопросов от соучениц о её удочерении, воспитании, отношениях с основным кланом, среди прочего. Сначала она просто посмеивалась над их любопытством и честно отвечала. Но, похоже, это их не удовлетворило. Она не знала, что делать, потому что была откровенна со всеми своими ответами. Помимо Лань Юэ и Лань Шуфань, Вэй Ин чувствовала, что остальные соученицы относятся к ней немного иначе. И в тот день Вэй Ин узнала, что такое ревность и какой вред она может причинить между девочками, особенно когда половина её соучениц просто превратилась в зеленоглазых монстров.

========== Глава 3. Тщеславие ==========

«Это так раздражает», —подумала Вэй Ин. По сравнению со странной внешностью и поведением её соучениц несколько лет назад, когда они узнали, что она имела немного больше привилегий, чем они думали, это намного серьёзнее.

В то время соученицы вели себя с ней странно. Они не знали, как её позиционировать, должны ли относиться к ней, как к члену основного клана? Должны ли они быть с ней осторожнее? Даже если в ордене Гусу Лань существовали правила равного обращения с людьми и тому подобным, ученики из меньших кланов всё равно вели себя излишне вежливо и осторожно со старейшинами и важными членами ордена. Однако ревность девочек-подростков была недолгой. Как только они поняли, что привилегия жить в резиденции основного клана и иметь особые занятия с Лань Сичэнем пришлась ценой жизней её родителей, они стали более терпимыми. Но по сравнению с ситуацией прямо сейчас этот инцидент был ничем.

Перейти на страницу:

Похожие книги