Читаем Седая целительница полностью

— На что монетки потратить думаешь? — краем губ хмыкнул тот самый дед с голубыми глазами.

— Ясно дело, на что. Домашним еды накуплю, одежку, если Аника что-то найдет на ярмарке. В Рябухи внуки голодные, помочь надо. Полялька, дочь моя, овдовела недавно, а у самой трое детишек.

— Катинка, жена моего сыночка, тоже одна детишек поднимает. — Утерла слёзы краем платка старая женщина, вклиняясь в разговор мужчин.

— И ей поможем, — кивнул старик, приобнимая жену за плечи в знак утешения. — А потом, глядишь, и Ларик домой вернётся к своей семье. Так что, Ульзар, есть у меня куда гроши тратить. Ты лучше говори, куда сам собрался, да ещё и налегке.

— К внучке я пришёл, Февронии. Натаську за кузнеца замуж выдали ещё когда её батька с мамкой живы были, а он нынче в столицу удачу пробует. Хорошо хоть, что на войну не взяли, сам понимаешь, кузнец. Одна она у меня осталась. Единственная кровиночка в этом мире. Вот весточку её Буян прислал, что Натаська на сносях. Первенца ждут. Дай Земля, подержу правнука на руках, а потом на упокой пойду. Соскучился я по моей Настасье.

— И то верно… — отозвался второй, вставая со своего места и подхватив свою тяжелую ношу из валиков ткани.

Все ждали, когда моряки бросят перекладину за борт, чтобы покинуть шхуну. И вот издалека послышался крик и ржание лошадей. Пока люд на небольшом плацу у порта скопились в стайки и громче шепота молвить не смели.

— Чего это они? — недоуменно приподнял брови тот, что Февронии.

— Небось опять что-то бояре учудили. — поскреб затылок второй старик. Услышав подобное, капитан шхуны тут же крикнул на моряков с перекладиной в руках.

— А ну, остановились. Не бросайте пока…

Шепотки поползли среди людей. Тихий страх замер в глазах женщин, коим была забита почти вся палуба.

— Эй, малец! — бросил капитан парнишке, который собирал ракушки у берега. — Чего в столице стряслось-то?

Ребёнок недоуменно поднял загорелое лицо и пожал плечами:

— Так переворот во дворце, дяденька. Князя Люциара и всю вельможу закрыли в тереме. Говорят, стражу тоже в темницах бросили, а по всему дворцу гуляют чёрные тени.

— Вот те на. Панические шепотки усилились, и будто услышав слова беспризорника, из леса густой рекой потекла стая всадников. Все в чёрных одеждах. Узрев такое, люди испуганно отошли подальше от шхун, замолкая. Да настолько, что было слышно порхание ласточки.

— Мам, а как звали сына княжича Станислава? — шёпотом спросила маленькая девчонка с чумазым личиком, прижимаясь к материнской груди.

В то время всадники остановились. И их предводитель спрыгнул со своего пегого жеребца, уверенным шагом идя к единственной шхуне, чьи пассажиры ещё не сошли на берег.

— Назар. — голос матери и незнакомца в чёрных одеждах прозвучал одновременно.

Тёмная тень отлипла от дальнего угла палубы. Мужчина в чёрном плаще медленно прошёл по деревянному полу к борту со стороны берега. И легко поднялся на корму, чтобы через мгновение прыгнуть на землю. Шальной ветер начал колыхать судно, выдавая нервозность морских волн. Кроны деревьев принялись беспокойно шататься.

Ещё одно дыхание ветреного духа сбило капюшон с мужчины. Угольно-черные волосы, закрученные у краев в кудри, блеснули на солнце, спадая до плеч. Настырный ветер опять подул на него, поднимая чёрные волосы и обнажая ниже затылка на шее мужчины родимое пятно.

Знак самого Лучезара, основателя княжества и праотца всех князей. Восьмигранную звезду с четырьмя более острыми и большими краями. А по середине белая точка светлой кожи.

— Князь… — потрясенно выдавил из себя старец с седыми висками, опираясь на свою трость. — Феврония, ты это видишь? Неужто наследник живой?

— Вижу, Ульзар. Вижу…

— Господин, — всадник в чёрных одеждах прижал собранный кулак к сердцу и отпустил голову вниз.

— Вален, — кивнул странник хриплым голосом дикого волка. Холодный, словно пики гор.

Откинув голову назад, черноволосый пронзительно свистнул, заглушая самого ветра. Эхо этого свиста побежало во все концы, когда из лесной чащи выбежал чёрный жеребец. Словно сотканный из тьмы, конь со скоростью мыслей топтал зеленую траву под копытами, скача на зов своего наездника.

При виде этого монстра люди испуганно вскрикнули, спеша убраться с его пути до того, как свирепость жеребца обрушилась бы на них. Странное дело, но возле своего хозяина жеребец остановился, громко фыркнув через широкие ноздри.

Ухватившись за поводья, мужчина легко запрыгнул в седло. Прежде чем пустить ярого жеребца в галоп, мужчина развернулся к шхуне, на которой плыл одну ночь и день. Словив взгляд девочки, чьё детское любопытство сокращалось над именем пропавшего наследника престола, мужчина на миг заглянул в душу этих больших, невинных бирюзовых глаз.

В этих глазах отражалось всё:

Война…

Смерть…

Голод…

Погибель…

Не сказав ни слова, сын княжича Станислава и сестры альфы двуликих хлопнул ладонью по холке жеребца и сорвался в темную даль Княжественного Дворца.

За ним, словно стая воронов, пустились вскач те самые всадники в чёрных одеждах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези