- Вне всяких сомнений! - согласно кивнул сэр Мармадьюк.
- О ком вы говорите? - спросила Ева-Энн, тайком позевывая.
- Позвольте, я расскажу! - воскликнул мистер Беллами. - За время моих горестных странствий я встречал немало странных личностей, таких же несчастных и бездомных, как и я сам. И большинство из них, рано или поздно, оказывались мошенниками. А на днях я познакомился с совсем уж жалким плутом по имени Джимми Вэмпер.
- Вот как? - Ева-Энн мгновенно перестала зевать.
- Да. Так вот этот тип рассказал мне об одном джентльмене - заметьте, джентльмене - который готов хорошо заплатить за работу. Следуя указаниям Вэмпера, я пришел на постоялый двор, где этот парень остановился, встретился с ним, поговорил, окунул его в бочку и ушел...
- О! - воскликнула Ева. - Но почему?
- Ну... бочка с водой оказалась под рукой и, кроме того, у меня появилось страстное желание окунуть его подлую голову в воду.
- А зовут его, - ка бы между прочим заметил сэр Мармадьюк, - Роберт Дентон.
- Ах! - воскликнула Ева и нахмурилась.
- Вы знаете этого негодяя, Джон?
- Да, мы оба его знаем. И он, конечно же, предложил вам деньги за похищение Евы-Энн?
- Именно так! Этот мерзавец очень точно описал место, где стоит ваша палатка, и я направился прямиком сюда в надежде помахать кулаками.
- Теперь я поняла! - воскликнула Ева-Энн. - Как же это отвратительно! Я уже заканчивала стирать, Джон, когда сзади ко мне подкрались два человека. Поначалу я всего лишь удивилась, но затем испугалась и побежала к палатке за пистолетом, но один из них схватил меня и тут...
- Я сбил его с ног! - улыбнулся мистер Беллами. - А неплохая драчка получилась! Вволю поразмялись.
- Если Дентон так точно описал вам это место, - задумчиво сказал сэр Мармадьюк, - значит Вэмпер все рассказал ему. Завтра мы снимаемся.
- Зачем, дорогой Гоббс?! - возразил Руперт. - К чему такая спешка? Для стоянки здесь идеальное место - мягкая трава, тенистые деревья, чистая вода. А с Дентоном мы без труда справимся, и с его мошенниками тоже, вы, я и... мисс, то есть мадам.
- Друг Руперт, зови меня Евой-Энн. - Ева грациозно поднялась. Молодой человек тут же вскочил. - Сегодня ты доказал свое отношение к нам, и я тебе очень благодарна. Перед сном я помолюсь за тебя, Руперт Беллами. - Она протянула ему руку.
Молодой человек с благоговением посмотрел на эту нежную и в то же время такую умелую и сильную девичью руку. Он, наверное, поцеловал бы ее, если бы осмелился, но вместо этого он довольствовался пожатием, коснувшись руки так бережно, словно это была священная реликвия.
Ева повернулась к сэру Мармадьюку, как-то странно и нерешительно улыбаясь.
- Видишь, Джон, как неисповедимы бывают пути Господни. Он послал тебе в помощь Руперта, чтобы тот стал твоим другом. Я буду молиться за него и за тебя.
Некоторое время после ее ухода они сидели в молчании, каждый погруженный в свои мысли. Несколько раз мистер Беллами поднимал глаза на своего нового товарища, словно собираясь о чем-то спросить, но всякий раз не решался. Наконец, после нескольких безуспешных попыток, он все-таки осмелился заговорить.
- Гоббс, дружище, не будете ли вы так любезны... то есть, можно ли спросить вас?
- Конечно, Руперт.
- Ну... не сочтите меня слишком наглым, мой дорогой Джон, но если мы действительно станем друзьями, или, как заметила Ева-Энн, товарищами и... вы ведь понимаете меня?
- Возможно, вы выражаетесь несколько туманно, - предположил сэр Мармадьюк.
- Да, наверное, Джон. Но я вот что хочу сказать... то есть, мой вопрос...
- Да?
- Мисс Ева-Энн... мадам... она ваша жена?
- Нет.
- Прошу простить меня! Ваша дочь?
- Нет! - на этот раз ответ прозвучал куда более холодно.
- Еще раз прошу простить меня! Ваша племянница?
- Мы не родственники.
- Ну, конечно! Ясно! Именно так! Не родственники!
- Мы также и не любовники.
Тут мистер Беллами, пребывая в несколько возбужденном состоянии, сорвал с головы шляпу, изумленно посмотрел на нее и снова нахлобучил.
- А теперь, - мрачно улыбаясь, сказал сэр Мармадьюк, - я вас тоже попрошу ответить на один вопрос.
- С удовольствием, мой дорогой Джон.
- Какова непосредственная причина вашего столь явного безденежья?
Мистер Беллами тяжело вздохнул.
- Судьба, мой дорогой друг, неодолимый злой рок в облике карт, игральных костей, короче говоря, азартных игр. Это у меня в крови. Я унаследовал этот порок как раз от пресловутого дядюшки. Как и он, я являюсь, точнее являлся завзятым игроком, хотя никогда прежде и не оказывался в столь трудном положении. А теперь, Джон, дорогой мой, я страшно хочу спать, и потому позвольте пожелать вам спокойной ночи и приятных сновидений.
Глава XXVIII,
в которой появляется болтливая парочка с Боу-стрит