- О, мэм! - простонала страдалица. - Говорят, вы очень добры к детям, будьте же добры и ко мне.
- Да, конечно, сестра моя. - Ева-Энн склонилась над несчастной, осторожно взяла из рук измученной матери хнычущего младенца и стала успокаивать его.
Дети подобрались поближе.
- Сильно болит? - Девушка тронула лоб женщины.
- Очень, мэм, так болит, не приведи Господь! - пропищала откуда-то сбоку старуха со странным торжеством в голосе. - Ее ноги! Бедняжка стонала всю ночь. Покажи им, Нэн, покажи! Пускай убедятся, что я не лгу. Подойдите, сэр, подойдите!
- Нет, нет! - вскричала Нэнси. - Я не так уж и больна, но если бы вы дали им немного поесть... Со вчерашнего вечера у нас нет ни крошки...
- Бедняжки! - воскликнула Ева-Энн. - Не беспокойся, Нэнси, их накормят. Я уже послала за продуктами и...
В этот момент несчастное существо в углу взвизгнуло и, хватая воздух скрюченными пальцами, начало сыпать проклятиями.
- Не бойтесь его, мэм! - простонала Нэнси. - Это всего лишь Моулз. Не обращайте на него внимания. Он просто бредит, ему повсюду мерещатся змеи и пауки, он ловит их, бедняжка, ночи напролет... - Тут она застонала.
- Так сильно болит? - Ева склонилась над ней.
- Временами нещадно, мэм!
- Я постараюсь помочь тебе. Джон, подержи малыша.
- Подержать? - изумился сэр Мармадьюк. - Нет, нет, отдай его лучше старухе.
- Мне понадобится ее помощь, возьми же эту крошку, Джон, ведь она твоя сестра перед лицом Господа!
И вот уже ужасный шевелящийся комочек у него в руках. Несчастный человеческий детеныш. Сэр Мармадьюк поспешно отвернулся, когда Ева начала разматывать лохмотья, прикрывавшие ноги несчастной женщины.
Ребенок, несмотря на усилия джентльмена, захныкал громче. Ева оглянулась и велела старухе освободить сэра Мармадьюка от обязанностей няньки, тот с облегчением передал визжащий комок в более умелые руки и отошел в сторону, стараясь не смотреть на тюфяк. В следующее мгновение раздался отчаяннный крик Евы-Энн, сэр Мармадьюк резко обернулся и в тот же момент рухнул на колени под ударом дубины, просвистевшей в дюйме от его головы и обрушившейся на плечо. Сэади раздался звук еще одного удара. Сэр Мармадьюк вскочил на ноги и стремительно развернулся. Прямо на него, широко раскинув руки валился какой-то человек. Сэр Мармадьюк отпрянул в сторону, и тело с глухим стуком рухнуло на пол. У лестницы стоял мистер Шриг, шишковатая трость угрожающе раскачивалась, готовая нанести новый удар. Но необходимости в том уже не было - упавший не двигался. Сэр Мармадьюк вгляделся в лежавшую у его ног фигуру.
- Драчун Фэган! - мистер Шриг осторожно ткнул тростью недвижное тело. Вы не пострадали, сэр?
- Благодаря вам, Шриг, почти нет! - сэр Мармадьюк потер ушибленное плечо. - Ей-богу, этот парень хорошо знал свое дело. Какая удача, что вы случайно оказались здесь.
- Случайно? - изумился мистер Шриг. - Это не совсем так, сэр. Скорее уж наоборот. Я уже давно не свожу глаз со своей птички.
- Которая, похоже, приходит в себя! - сэр Мармадьюк опустил руку в карман пальто.
- Приходит в себя, сэр? Ну-ка, посторонитесь!
Человек начал с трудом подниматься, но шишковатая трость опустилась на лохматую голову столь точно, что Драчун Фэган как подкошенный снова рухнул на пол.
- У некоторых птичек очень крепкие черепа! - вздохнул мистер Шриг. - Но теперь он на время успокоился!
Он повернулся к бледной Еве-Энн, почтительно приподнял шляпу и улыбнулся.
- Полагаю, мэм, я немного напугал вас? - участливо спросил он. - Прошу извинить меня. Следовало уложить его чуть-чуть раньше, на минуту-другую, но он проявил такую прыть, какой я от него не ожидал!
- Все в порядке, друг Шриг! - она коснулась дрожащей рукой его рукава. - Ты спас жизнь Джону. О, дорогой друг, я буду молить Господа, чтобы он благословил тебя!
- Но что вы здесь делаете, мэм? Это неподходящее для вас место!
- Бедняжка Нэнси тяжело больна!
- Да? - мистер Шриг повернулся к несчастной. - Да, весьма неприятно, мэм, хотя мне доводилось видеть и похуже.
- Мне нужны губка, чистая вода, мазь и...
- Или лярд! Лярд - вот что ей нужно, мэм, но в первую очередь доктор!
- О, если бы только это было возможно, мистер Шриг! Если бы мы могли найти хоть одного...
- Ну, хирурга я вам обещаю, мэм! - кивнул головой мистер Шриг. - Но прежде всего я должен посадить под замок мою птичку.
Тут он неожиданно сунул в рот два пальца и оглушительно свистнул. В следующее мгновение с улицы послышался ответный свист, а вслед за ним на лестнице раздались тяжелые шаги, и вскоре в подвал ввалились два здоровяка, в которых наш джентльмен безошибочно угадал представителей закона.
- Мы готовы, сэр! - гаркнул один из них, отдавая мистеру Шригу честь.
- Всегда готовы! - отозвался второй. - Вы взяли его, сэр?