Читаем Седина в бороду полностью

- И сейчас я сказала об этом только для того, чтобы предостеречь вас.

- Предостеречь? - повторил он, охваченный внезапным предчувствием. Предостеречь? Проклятье, что вы имеете в виду?

- Не стоит так кричать, дорогой, - презрительно бросила миледи.

- Говори, ведьма! Говори же, что ты имела в виду? - яростно взревел сэр Томас, бросившись на нее. Взгляд его не предвещел ничего хорошего.

Но миледи лишь снова расхохоталась, звонко и весело.

- Как страшно! - выговорила она сквозь смех. - Вы всегда были таким трусом, Том!

- Чертова ведьма! Я вас задушу!

- Тем скорее вас повесят, глупец! Я оставила письмо, в котором все объясняю, оно в надежном месте. Отпустите же, вы делаете мне больно!

- Письмо? Письмо! - он еще сильней сжал ее. - Где оно? Отвечайте! Где оно?! Вы скажете мне!

Он тряхнул ее так сильно, что она забилась в конвульсиях резкого кашля. Но даже содрогаясь в приступе, она сумела нащупать что-то у своего горла, и в следующее мгновение он отпрянул от нее, тряся рукой, с которой капала алая кровь.

- Я не позволю... таким как вы... трогать меня! - с трудом выговорила она, водворяя булавку с бриллиантом на место. - А теперь сядьте и выслушайте меня, глупец!

- Простите меня, Нелл! - умоляюще прошептал сэр Томас, промокая кровь надушенным платком. - Простите меня! Элеонор, я вел себя слишком жестоко! Но вы так соблазнительны, Элеонор, вы способны свести мужчину с ума! Но давайте поговорим о письме, Нелл. Где оно? И что вы имели в виду, говоря о предостережении?

- Я имела в виду Еву-Энн! - Она презрительно сверкнула на него прекрасными глазами, устраиваясь поудобней среди подушек. - Вы ведь развратник, Том! Но только попробуйте тронуть мисс Эш, и я с удовольствием понаблюдаю, как вас схватят и повесят за...

В соседней комнате послышались голоса. Сэр Томас сжался, поднеся руку ко рту, его глаза остановились на двери.

- Шриг! - прошептал он злобно. - Так, значит, чертова Иезавель, вы все же выдали меня...

- Пока нет, Том, - ответила она также шепотом. - Дверь заперта, и вы можете уйти тем же путем, что и пришли. - Да вы совсем обезумели от страха заберите пальто и шляпу!

С этими словами она поднялась, на цыпочках подошла к двери и, бесшумно повернув ключ в хорошо смазанном замке, так же неслышно вернулась к своей кушетке. Грациозно опустившись на нее, она устроилаьс поудобнее и закрыла глаза. И в этот момент в дверь осторожно постучали.

- Войдите! - устало отозвалась миледи.

Заметив Еву-Энн, она протянула к ней руки.

- Дорогая, ты , наверное, устала! - проговорила она с легким упреком.

- Прости меня, Мэриан, одна несчастная нуждалась в моей помощи. Со мной мистер Шриг.

- Попроси его войти.

Мистер Шриг не заставил себя ждать. Сияя как медный грош, он появился в гостиной.

- Мэм, - он весело взглянул на хозяйку, - доброго вам дня! Как ваш кашель?

- Как всегда, Шриг, не хуже и не лучше. Я не переживу эту зиму.

- Ну, ну. - он огляделся, - не стоит так быстро сдаваться! Никогда не следует говорить о смерти, мэм!

- Но дело обстоит именно так! - раздраженно вскричала она. - Я должна! Да и зачем мне жить? Однако, садитесь же, Шриг, и выпейте с нами стаканчик хереса или, быть может, предпочтете портвейн?

- Портвейн. Вы очень любезны, мэм! - Мистер Шриг направился к указанному стулу. По дороге он уронил шляпу, которая с глухим стуком упала на пол. Когда он подобрал ее, внутри лежал надушенный мужской платок с пятнами крови.

- Вы все еще носите свою железную шляпу, Шриг? - улыбнулась миледи.

Ева-Энн наполнила стаканы.

- Верно, мадам. Я нахожу свою шляпу отличной защитой от дубин, утюгов, всевозможных горшков и прочих орудий мести.

- У вас воистину опасная профессия! - Миледи не отрывала от мистера Шрига внимательного взгляда. - Удивительно, как вас еще не убили.

- Многие это пытались сделать , мэм, и кое-кому почти удалось, но тем не менее я все еще продолжаю наслаждаться живительным воздухом. - И в подтверждение мистер Шриг шумно втянул в себя упомянутую субстанцию.

- Да, да, сигара! - кивнула миледи. - Вы учуяли именно запах сигары.

- И очень дорогой сигары, мэм!

- А платок в вашей шляпе, Шриг! Это же мелкое воровство. Как вам не стыдно!

С нарочитой медлительностью мистер Шриг извлек платок из шляпы и положил на стол, одарив миледи почти благоговейным взглядом, затем со вздохом поднял наполненныйй до краев бокал.

- Мэм. - Он опустил голову так, что при желании этот жест модно было бы счесть поклоном. - Мэм, позвольте поднять этот бокал за вас! За ваше здоровье! И этим все сказано, дорогая леди В.-Т.!

- Ах! Такак вам известно мое имя, Шриг? - Она все так же спокойно улыбалась.

- Господь с вами, мэм, я знаю его уже лет шесть, а то и все семь! С того самого дня, как вы поселились в Джайлз-Рентс.

- Интересно, что вам еще извесно?

Мистер Шриг посмотрел сначала на пол, затем на потолок и, наконец, на свою собеседницу.

- Достаточно, мадам, - ответил он медленно и необычайно выразительно, чтобы понимать, что на свете существуют вещи, которые мне никогда не удастся постигнуть. И в то же время я знаю достаточно, чтобы поприветствовать вас, миледи, и выразить свое восхищение!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Боевики / Детективы / Самиздат, сетевая литература