Читаем Седьмая пятница полностью

— Да уж, — усмехнулся Пожиратель. — Такая бредовая идея могла возникнуть только в башке Толкователя. Он мне никогда не нравился. Я был наивным. Считал, что сделал доброе дело во имя общего блага, а он и его аколиты вонзили мне нож в спину. Убили мою жену, богиню весны, Айнулли, и моих детей…

Наше высокоморальное сообщество зажужжало.

— Они превратили их в камни, которые использовали против вас, — сказал Зубастик. — Ничего более гнусного вообразить не могу.

Пожиратель покачал головой.

— Ты прав, чародей. И они не ошиблись. Камни действовали. Шесть раз я пытался выбраться из своей тюрьмы, используя все доступные мне уловки, и шесть раз Лига Трех Элементов во главе с Толкователем загоняла меня обратно. Божество, лишенное своей силы, не опаснее кузнечика, и они это знали. Души моих детей оказались самым мощным оружием против меня. Даже мое пророчество оказалось неэффективным.

— И чего же вы хотели сейчас? — спросил я.

— Камни опасны для меня, пока они в руках Толкователя. Вынужден признаться, я надеялся получить от Ордена защиту. С помощью камней, даже при превосходящих силах противника, Толкователь способен натворить много дел. Думаю, сейчас он готовит удар по мне. Это первая его насущная потребность — расправиться со мной. Если у него получится, дальше… Здесь никто не даст гарантии, что этот выродок не станет тем, против кого он якобы боролся.

— Пожирателем миров? — спросил мопс.

— Да, что-то в этом роде. И… как я понимаю, Толкователя вы упустили?

По нашим рядам прошла волна искреннего сожаления. Зубастик попытался утешить присутствующих, сказав, что мы обязательно его найдем.

— Только вот где? — разрушил наш осторожный оптимизм Тузмес. — Пожиратель, ты знаешь, где могут скрываться твои враги? Может, есть какие-нибудь особые места? Убежища?

Пожиратель думал, дергая себя за бороду. Талула, пользуясь моментом, тискала втихаря мою руку. Подозреваю, после всех перипетий она всерьез вбила себе в голову, что я герой. Имею в виду, что теперь она вроде как получила доказательства того, о чем ей долдонила по привычке Гермиона. Талула имела несчастье видеть меня в деле, и ее женское сердце растаяло. А в результате мои акции взлетели до небес.

Я вырвал свою длань и косо посмотрел на чародейку, намекая, что сейчас не время. Не помогло. Талула взирала на Браула Невергора с совершенно неприличным обожанием.

Пожиратель наконец надумал. Судя по красной физиономии, решение он принял исключительно под давлением обстоятельств…

Впрочем, нам опять помешали. Пространство вокруг замка заполыхало от открывающихся в разных местах порталов. Вибрация вновь сотрясла старые камни, и вновь они устояли под напором враждебных сил. Чудо. Вопрос в другом: устоим ли мы?

— К бою! — крикнул Зубастик, взмахнув волшебной палочкой.

Сделать то же самое я не мог — моя палочка все еще лежала дома — и ограничился лишь воинственным возгласом. Но душенька в пятки все-таки ушла.

— Кажется, нас окружают, — сказал Изенгрим, воинственно кусая губы. — Кто?

Всем личным составом (исключая Пожирателя) мы изготовились к сражению. Вероятно, Толкователь пустил в ход свои давно приберегаемые резервы, чтобы окончательно с нами разделаться. Мы разрушили его планы, и вполне, с его точки зрения, заслуживали расправы. А раз так, то… Браула Невергора они не получат. В жизни случаются моменты, когда…

Мои философствования прервал строгий женский голос снаружи. Не сразу, но я узнал приснопамятную Матиссу Кабат.

— Вы окружены! Сдавайтесь! Выходите с поднятыми руками! Волшебные палочки, кастеты и амулеты выбросить! Шаг влево, шаг вправо расценивается как попытка к бегству! Тюрьма накрыта антимагической блокадой, поэтому сопротивление бесполезно!

Боги и духи затараторили. Прошли времена, когда они участвовали в сотрясающих мир сражениях в иномирье, и к сегодняшнему дню уже давно не были грозными воителями.

— Ну это уже наглость, — сказала Гермиона.

Пожиратель грустно усмехнулся, качая головой.

— Мы знаем, что вы там! — прокричала Матисса.

— Знает! — Талула закатала рукава. — Сейчас кое-кто у меня получит!

— Подожди! — Я взял чародейку за локоток, не дав ей осуществить нападение на представителя власти. — Мне нужно поговорить с Матиссой. Похоже, она думает, что мы — Толкователь и его шайка и держим в плену Пожирателя. Не вмешивайтесь пока, но будьте начеку. И вы тоже, Пожиратель.

Бородатый бог уселся на скамейку, которая служила ему верой и правдой все эти века, и благословил меня жестом. Именно таким полководец осеняет разведчиков, у которых нет шансов вернуться из вражьего логова.

Я собрался с духом, напоминая себе, что отныне веду исключительно героический образ жизни, и подошел к разлому в стене.

— Матисса! Матисса, это я! Не стреляйте… или что там вы еще собрались делать!

— Ага! Ваше сиятельство!

В ее голосе прозвучал непонятный восторг. Искренне? Или это тактическая уловка с целью запудрить мне мозги?

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги