Читаем Седьмая пятница полностью

Ступив на открытое пространство, я сделал несколько шагов прочь от стены. Сотрудники (или адепты, или кто?) Ордена Наблюдателей окружали развалины широким кольцом. Это были дюжие маги в специальных мантиях со специальными капюшонами, в которых было не понять, где находится голова. Серо-коричневые фигуры замерли на равном расстоянии друг от друга, держа в руках волшебные палочки. Таких палочек я никогда не видел. Их нужно было назвать так — Палочки, ибо каждая походила больше на полицейскую дубинку. Черное дерево с багровыми вставками, на гранях пылают зловещим светом руны, концентрирующие боевую магию. Не иначе какие-нибудь экспериментальные прототипы, созданные при помощи богов и способные бороться с богами же.

Матисса встретила меня почти радостным рыканьем. Мантию она не носила, и вообще, ничто в ее облике уже не напоминало об Эриделле. Личину чародейка сбросила, превратившись в высокую шатенку с длинными ногами в длинных сапогах и форменном сюртуке с косым запахом. Увидев ее, на пару мгновений я даже влюбился. Может, в спецслужбы нарочно набирают таких эффектных барышень?

— Как вы здесь оказались? — спросила Матисса, приближаясь. Улыбка ее источала сдержанный профессиональный холод.

— Долгая история, — ответил я. — Прикажите вашим людям опустить эти штуки.

Я кивнул на страшную волшебную палочку в руке Матиссы. Она посмотрела на меня, а потом отдала приказ особым, секретнослужебным взмахом руки. Маги в мантиях спрятали богобойки в складки одеяний и замерли. Но окружение чародейка снимать не собиралась.

— Спящий Толкователь сбежал, — сказал я. — Его нет. Мы, к сожалению, проворонили важный момент, однако большая часть шайки обезврежена и в вашем распоряжении.

Матисса кивнула.

— А Пожиратель? Мы уловили его ауру. Он вернулся.

— Вернулся, — сказал я. — Понял, что зря убежал, и рассчитывает на помощь Ордена. Камни до сих пор у Толкователя, следовательно, Пожирателю угрожает опасность…

Матисса оглядела замок прищуренными глазами. Ее глаза были прекрасны, но каждый походил на опаснейшую змею, а два — на две змеи, готовые ужалить.

«А такой дамочке на зуб не попадайся, — подумал я. — Держу пари, она не замужем».

— Орден обеспечит ему защиту, — сказала Кабат. — Как мы и договаривались. Пусть не беспокоится.

— А… есть какие-нибудь условия?

— Условия? — Матисса вздернула голову. — Вы и так знаете слишком много о деятельности нашей организации. Теперь о ней знают еще и ваши друзья. Известные обстоятельства диктовали нам свою волю, но не переходите границы, Браул. Вам не нужно знать больше, чем положено…

— Пока Пожиратель находится под нашей защитой, — сказал я, очевидно противореча фактам. Не знаю, что меня дернуло за язык.

— Интересно, интересно. И что это означает?

— Ничего.

— Надеюсь, не ультиматум?

— Мне нужно знать, чего вы хотите от него. Он ведь не отправится за решетку снова?

Матисса покраснела от злости. Опасная, опасная красота!

— Ваше си…

— Извините! — «И откуда мы такие храбрые?» — пискнул порядком подзабытый голосок внутри меня. — Лига Трех Элементов и ее союзники справедливо хотят знать, что будет, когда Орден положит на Пожирателя свою лапу.

— Лапу? Да вы что?

— Неудачно выразился, извините. Я понимаю, Пожиратель — ваша приоритетная цель. Толкователь и другие — цель номер два.

— Нет, не понимаете!

— Просветите меня.

— Пожиратель — ключ ко многим тайнам.

— Толкователь, исходя из этой логики, тоже, — сказал я.

Матисса поднялась, как дрожжевое тесто, свирепо глядя на меня.

— Мы зададим ему всего лишь несколько вопросов. Он будет свободен. И даже больше.

— Больше?

— У нас имеются связи. Наши божественные союзники могут сделать его частью эртиланского пантеона. Или какого-нибудь другого, если Пожиратель захочет выбрать…

— Заманчиво, — сказал я, словно речь шла обо мне.

— Давайте решать, ваше сиятельство. Время идет, — сказала Матисса, поправляя черные кожаные перчатки. — Нам нужно ловить Толкователя.

Я обернулся в сторону замка.

— Сначала переговорю с товарищами по борьбе. Скоро вернусь! Не скучайте!

Махнув Матиссе, ваш покорный отправился в сторону тюряги. Шел я нарочитой походкой бульварного фланера, медленно, со вкусом. Во всяком случае, мне так казалось.

«Думай, думай, думай», — твердил я мысленно, но ничего не добился. Сейчас мне было очевидно лишь одно: Матисса сделает все, чтобы получить Пожирателя Миров — хотя бы для дружеской беседы. Но, захапав бога, выполнит ли она свои обещания? Где здесь двойное дно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги