Кухарка испекла грандиозный пирог с ягодами, изюмом, миндалем, тмином, корицей и розовыми лепестками, покрытый сверху глазурью. Не пирог, а целое трёхъярусное сооружение. Первый, самый широкий ярус являл собой сахарный цветник, второй — голубятню с сахарными голубками, а верхний изображал часовенку, внутри которой стояла сахарная колыбель, а вокруг танцевали сахарные херувимчики. Когда Кухарка возвела наконец шпиль часовни, пирог измерили. Оказался он семи футов вышиной; а поднять его смогли только четверо здоровенных: мужчин, да и то — поднатужившись. Этой чести удостоились Эйб, Сид, Дейв и Хэл. Чтобы не опоздать на торжество, они прибыли во дворец накануне крестин.
Дворец гудел, точно пчелиный улей. Слуги носились взад-вперёд, вешали новые кисейные занавески, подвязывали их лентами, расставляли цветы, полировали до солнечного блеска всё, что могло заблестеть, таскали наверх бадьи с горячей водой, бутылочки с тёплым молоком, подносы с мылом и присыпками, пуховые подушечки с батистовыми оборками, маленькие костюмчики, шерстяные ботиночки, кружевные накидочки и папиросную бумагу — одним словом, всё, без чего никак нельзя окрестить ребёнка. А Нолличек непрерывно попадался всем под ноги, поскольку ходил, уткнувши нос в огромную книгу, которую, судя по всему, собирался прочесть от корки до корки.
Так он столкнулся на дворцовой лестнице с Полл. Она торопилась на берег за рыбой, водорослями, водой и песком для Серебрянки.
— Что ты читаёшь? — спросила девочка, потирая ушибленный локоть.
— Это Словарь Имён, — ответил Нолличек. — Тут собраны все имена, какие существуют на свете. Имя ребёнка тут тоже есть, только я его пока не нашёл.
— Обязательно надо искать? — удивилась Полл.
— Конечно.
— А нельзя выбрать на свой вкус?
— Но я же могу ошибиться. А у ребёнка должно быть единственно верное имя.
— Как это — единственно?
— Вот глупая! Каждому подходит только одно имя. Ты, допустим, можешь прозываться только Полл и никак иначе.
— Да, но…
— Никаких но! Ты Полл, и только Полл. Имя Джемайма, тебе, например, вовсе не подходит.
— Но окрести меня родители Джемаймой, мне бы пришлось это имя носить, хочешь не хочешь. Я бы, конечно, не хотела.
— Вот видишь! — воскликнул Нолличек. — Если человек не рад своему имени, значит, оно неправильное. А мой ребёнок, когда вырастет, будет своё имя любить.
— Тогда не называй её Джемаймой.
— А вот тут ты мне не указ!
— Почему это?
— Потому что не тебе решать!
— Но я её тётя!
— Тёти — не в счёт!
— Откуда ты знаешь? Ты же не пробовал быть тётей! — возразила Полл.
— И пробовать не хочу.
— А из тебя тёти и не получится, в крайнем случае — дядя!
— Не дерзи! — закричал Нолличек.
— А ну-ка, цыц! — приструнила их Нянька, приближаясь с медной грелкой, полной тлеющих угольков. — И кыш с дороги, а то обожгу ненароком.
Нолл вжался в стенку, пропуская старушку, а Полл побежала на море. На берегу Чарли Лун писал что-то на мокром песке острой палочкой.
— Привет, Чарли.
— Здравствуй, Полл.
— Здравствуй…
— Что ты пишешь?
— Не знаю. Волна всё стирает, никак не прочту.
— Пиши, где волна не достаёт.
— Не-е… Тогда придётся решить, что я всё-таки пишу. — Он отбросил палочку. — Как там Серебрянка?
— Вчера дважды подпрыгнула и пыталась расправить крыло. Может, пора снять повязку?
— Серебрянка сама подскажет, — ответил Чарли.
— Знаешь, я теперь тётя, — похвалилась Полл.
— Чья?
— Ребенка. Ты мне дашь рыбы?
— Для ребёнка, которому ты тётя?
— Для Серебристой серпоклювки.
— Пускай теперь сама за рыбой придёт. — Чарли наклонился возле прибоя и накатившая волна кинула ему в руки опаловую раковину. — Ha-ка, отнеси ей, напомни.
— О чём?
— Да хоть о чём-нибудь, откуда мне знать? Одному раковина одно нашепчет, другому другое.
— Красивая… — Полл нежно погладила глянцевитый перламутровый бок раковины и попыталась заглянуть в завитое нутро, — Вот бы поглядеть, что в нутри, в самой серединке.
— Эта раковина не для глядения, а для слушанья. Ладно, спеши-ка домой, а то сейчас с моря наволочёт туману.
— И луна скоро взойдёт, — мечтательно сказала Полл. — Сегодня полнолуние.
— Туман с луной, луна с туманом, — пробормотал Чарли и зашагал вдоль берега, напевая себе под нос.
А Полл, прижав раковину к уху, побежала по мокрому песку в другую сторону. Там, куда она ступала, оставались ямки, и ямки эти тут же заполнялись морской водой.
Глава IX. Имя для ребенка