Читаем Седьмая ветвь полностью

– Не хочу, – согласился он. – Я лучше оставлю птиц и зверей на воле, чем научу человека их приручать или ловить и запирать в клетки.

Лиола замолчала, опустила взгляд, вздохнула. Её оголённые плечи вздрогнули, как от немого всхлипа.

– Почему для тебя это так важно?

Она ответила не сразу, ковыряла вилкой мясо на серебряном блюде:

– Я всегда в детстве мечтала о диковинном звере, который будет только моим. Родители были против. Но не сразу. Первое время они искали зверолова, который сможет добыть и содержать зверушку. Предлагали за это огромные деньги, крышу и пищу. Но никто не соглашался. Это было невыполнимое задание. Никто не хотел следить за опасным зверем, с которым должна была, время от времени, играться дочка высокопоставленных особ. Они не верили в свои силы. Боялись.

– Посмотри на меня, – тихо попросил Осванд, его сердце дрогнуло, когда их взгляды встретились. – Перед тобой твой личный диковинный зверь. Я буду рычать на тех, кто тебе неугоден, защищать от врагов и быть ласковой игрушкой только с тобой.

Лиола рассмеялась, откинула за спину морковно-рыжие волосы:

– Хорошо, ты меня убедил. Но как же твои друзья и будущие звероловы?

– Лилиит уже прислала письмо с просьбой посетить «Истинных» на месяц-другой.

– Уезжаешь к другой женщине? – со смехом в голосе уточнила женщина.

– Конечно, имя ей – охота.

– Я согласна тебя к ней отпускать раз в год, – пожала плечами маркиза, делая одолжение.

Трапеза закончилась и сменилась прогулкой в саду. По просьбе Зверолова запели птицы, сплетая свои голоса в романтическую мелодию. Они скрывались на высоких ветках, прятались в густых кронах. Казалось, что песнь льётся из уст невидимой богини.

Лиола шла по правую руку от охотника, нахмуренные бровки говорили о том, что уж очень тяжёлая мысль попала в женскую головку.

– Радость моя, что-то стряслось?

Она будто ожидала этого вопроса:

– Люди начинают ширить сплетни.

– О чём же?

– О нас.

Осванд чувствовал изменение эмоций слишком хорошо. И сейчас Лиола была напряжена, будто один неверный вздох и все могло полететь к Случаю.

– И что говорят? – аккуратно спросил он.

– Что маркиза завела себе фаворита.

– Прости, я ещё не научился читать твои мысли. Но, судя по всему, ты не горишь желанием указать мне на дверь. А женщины не привыкли делать первый шаг, – рассуждал вслух Зверолов. – Лиола, значит ли это, что…?

– Да!

Он усмехнулся, обогнал маркизу, остановил. Медленно опустился на одно колено, протянул к даме руку, на которую тут же спикировала маленькая певчая птичка.

– Лиола Садри, вы согласитесь переплести свою судьбу с моей?

Она протянула руку к птице, провела пальцем по ярким мягким пёрышкам:

– Да, будущий маркиз Садри. Пусть Сэлис перепишет наши судьбы, ныне они едины.

Так изменилась жизнь Осванда. Из Зверолова и простого охотника из селения Ледайл он стал одним из влиятельнейших людей Айвории, маркизом Освандом Садри, приняв от жены имя рода.

Эпилог

Море билось о прибрежные скалы, разбивалось на тысячу брызг. В небе кричали чайки.

Девушка с фиолетовыми глазами стояла у самого обрыва, наслаждаясь близостью стихии. Ветер играл с её волосами, то подкидывая их волной вверх, то прижимая к плечам. Лилиит сделала глубокий вдох и развернулась.

Она давно услышала тихие шаги и размеренное дыхание, но не спешила разрывать единение с морем.

Гилиам стоял в метре от охотницы и смотрел в небо.

– Давно приехал?

– Нет, – в подтверждение его словам издали заржал Ураган.

Они молчали, долго смотрели друг на друга, не зная, что сказать.

– Слышала, военная академия процветает. Илис писал, что вы собираетесь открывать филиал.

– Да, он уже подбирает людей для переправы в Брасирин.

Разговор не клеился. Кричали чайки, дерущиеся за рыбу. Успокаивающе шумело море, а ветер нёс свежий солёный воздух на север.

– Как ты меня тут нашёл?

– Томас сказал, что ты последнее время очень часто ездишь к морю. А где Огонёк?

– Оставила в городе, сегодня я пешком.

– Что тебя мучит? – Гилиам шагнул вперёд, оказавшись рядом с девушкой. – Всё ведь хорошо.

– Да, – но в голосе звучал протест. – Всё хорошо. Вот только…

– Только?

– Я не знаю, как это объяснить, – Лилиит заговорила тише, – будто сердце не на месте. Будто что-то грядёт. Что-то плохое.

– Если и случится что-то плохое, то не раньше, чем пройдёт сотня лет. Ведь именно такой срок тебе пообещал демиург. А обещаниям таких созданий стоит верить.

– Пройдёмся?

Гилиам кивнул. Охотники медленно начали спускаться по склону к берегу Касамского моря. С этого ракурса им были видны мелкие подводные скалы и рифы, торчащие словно зубы морского чудовища. Косяк больших рыб проплыл мимо одного и устремился на глубину.

– Я люблю море, – внезапно для самой себя призналась девушка. – И завидую ему.

– Почему? – Гилиам поддержал разговор из чистого уважения, но она этого будто бы и не заметила вовсе.

– Море сильная разрушительная стихия, но ему хватает мудрости не крушить всё на своём пути. Оно учит быть спокойным, контролировать свою силу. Как можно не любить и не уважать того, кто сильнее тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эннэлион

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы