— Никого я не убивал, так, врезал пару раз хорошенько… Потом поехал в «Трамп» и, напившись в стельку, провел ночь в офисе твоего отца. На рассвете я протрезвел, понял, что натворил, и вернулся домой. Но ни тебя, ни Саймона уже не было.
— Твои оскорбленное самолюбие и воспаленное воображение подсказали, какой сделать из этого вывод, и потому мы встретились только через год, — с грустной улыбкой констатировала Синтия.
— Нет, все было не совсем так! Я…
— Меня это больше не интересует, — перебила его Синтия и повернулась к двери, собираясь уйти.
— Почему ты поехала в Гаррисберг? — спросил Рамон, чтобы как-то задержать ее.
— С ним у меня связаны счастливые воспоминания детства, — бросила Синтия, не оборачиваясь. — Мы часто отдыхали там всей семьей и останавливались именно в «Трентоне». Наверное, поэтому мне так хорошо там работалось. А теперь ты купил его… Айви восхищается тобой, да и весь персонал тоже.
— Все, кроме тебя.
Синтия кивнула.
— Да, кроме меня.
— Но почему? — хмуро спросил Рамон. — Я думал, ты поймешь, что я купил его исключительно для тебя.
Синтия наконец оглянулась и, грустно улыбнувшись, спросила:
— Так же, как ты купил в свое время «Трамп»?
Рамон был разочарован — разговор ни к чему не привел. Синтия ненавидит его, у него же нет никаких доводов, чтобы возразить ей. Рамон точно знал, что, если сейчас она уйдет, то уже навсегда.
— Даже самому презренному человеку дается последнее слово, дорогая…
Рамон затаил дыхание, ожидая ее реакции. Синтия коснулась рукой шрама на виске, и он понял, что она колеблется.
— Я не могу оставаться здесь… — неуверенно пробормотала Синтия.
— Отлично! — обрадовался Рамон. — Тогда мы куда-нибудь пойдем.
Но, как только он стал приближаться к ней, Синтия напряглась.
— Я хочу побыть одна.
— Нет, — твердо заявил Рамон.
В другой ситуации он бы поцеловал Синтию, и она непременно оттаяла бы. Но теперь он чувствовал, что надо действовать иначе. Рамон тяжело вздохнул и, не обращая внимания на сопротивление Синтии, решительно положил руки на ее плечи.
— Ты неважно выглядишь, дорогая. Нам обоим нужна передышка, — нежно сказал он. — Тебе в любой момент может стать плохо, и ты окажешься под колесами первого же автомобиля. Так что, пожалуйста, разреши мне сопровождать тебя.
Рамон не мог точно сказать, что сильнее подействовало — его просьба, прикосновение его рук или нежный взгляд, но Синтия больше не сопротивлялась.
— Ладно, пошли, если хочешь, — сдалась наконец она.
— Куда мы идем? — спросил Рамон, давая понять, что предоставляет ей право выбора.
— В отель «Трамп». Хочу посмотреть, что с ним стало.
16
Как только Синтия открыла тяжелую дубовую дверь и переступила порог отеля, к ее горлу подступил комок. Рамон стоял рядом, готовый в любой момент подхватить Синтию, если ей вдруг станет плохо.
— Ремонт уже закончен, — прошептала она.
Рамон улыбнулся.
— Принимай работу, дорогая.
Синтия, неуверенно ступая, прошла в середину холла и, остановившись, стала оглядываться по сторонам, стараясь не упустить ни одной мелочи.
— Здесь все как раньше! — наконец восхищенно выдохнула она, и Рамон снова улыбнулся. — Ну ладно, все изменилось, но…
Синтия действительно была потрясена увиденным. Она не верила своим глазам. Когда она в последний раз стояла на этом же самом месте, холл был превращен в строительную площадку, стены были ободраны до кирпича. Тогда Синтия только-только похоронила отца, и у нее было ощущение, что прежняя жизнь безвозвратно канула в Лету.
Теперь все здесь было, как и прежде: тот же вид, даже запах, даже многослойный восковой налет на дубовых панелях, которые и ей, Синтии, когда-то довелось натирать воском. И старинная лестница на бельэтаж была целехонька, хотя по прошлому визиту Синтия помнила, что на ее месте зияла уродливая дыра.
Синтия ступила на лестницу и начала подниматься, словно ее влекла какая-то неведомая сила. Она скользила ладонью по роскошным деревянным перилам, словно прикасалась к чему-то очень дорогому и знакомому. Не пройдя и половины марша, Синтия обернулась и снова окинула взглядом пространство холла.
Она здесь родилась и выросла. Здесь ее крестили. В этом старинном здании жила ее душа. Синтия знала здесь каждый уголок, каждую трещинку на потолке, каждую вазу и статуэтку.
И все — до мелочей! — было сейчас на своих местах.
— Ну, что скажешь? — нетерпеливо поинтересовался Рамон.
— Великолепно… — прошептала Синтия.
Конечно же, она заметила, что кое-что здесь все же изменилось. Синтия прекрасно понимала, что внутри отель полностью реконструирован и перестроен, однако детальная имитация прежнего интерьера ее просто потрясла.
— Я не могу поверить своим глазам, — сказала Синтия, имея в виду отличную работу архитекторов и дизайнеров.
— Почему же? — спросил Рамон проникновенно. — Неужели ты ожидала, что я наложу на все печать Милвордов, как только ты уйдешь?
Синтия впервые за все время, что они находились здесь, посмотрела на Рамона. Он иронично улыбался.
Ее лицо стало неприветливым.