Читаем Седьмой читатель полностью

Когда Дин Шучэн вернулся в театр, туда уже прибыли Син Чжисэнь и его коллеги-криминалисты. Судмедэксперты проводили предварительный осмотр тела. Син Чжисэнь сидел в первом ряду зрительного зала и задумчиво смотрел на женское тело на тележке.

Прожектор над сценой по-прежнему отбрасывал вниз странный голубой свет, и казалось, что спектакль продолжается. Только вот главные герои сменились группой судмедэкспертов в белых халатах с серьезными лицами. Ну, и девушка теперь без головы… Дин Шучэн вспомнил афишу перед клубом: «Дьявольский пир».

Он подошел к Син Чжисэню и сел. Тот не обернулся, продолжая разглядывать людей на сцене. Спустя долгое время он с трудом произнес:

– Ее убили прямо здесь. – Его голос звучал чуть хрипловато. – На глазах у более чем трех тысяч человек…

Погибшую звали Чэнь Си, женщина, 21 год, студентка третьего курса экономического факультета. Причина смерти – обезглавливание. Над временем смерти экспертам не пришлось долго думать: когда ей отрубили голову, часы более чем трех тысяч очевидцев, находившихся в зале, показывали двадцать три пятьдесят пять. В крови погибшей был обнаружен компонент эфира, просочившегося через слизистые оболочки. Орудием убийства стал топор, брошенный на сцену, и, как и предсказывал Син Чжисэнь, на нем не осталось отпечатков пальцев.

Погибшая исполняла главную роль в спектакле «Дьявольский пир». По сценарию принцессе, которую играла Чэнь Си, должен был отрубить голову исполнитель главной мужской роли. Разумеется, на месте актрисы должен был быть муляж. По словам студентки, отвечающей за реквизит, перед этой сценой она положила пластиковую голову, накрытую белой тканью (ее позже нашли в углу за дверью гримерной), на тележку и передала ее У Ханю, студенту третьего курса юридического факультета, игравшему главную мужскую роль. Чэнь Си оставалась за кулисами и должна была вернуться в сцене воскрешения принцессы, поэтому она отправилась в гримерную, чтобы подготовить костюм. Поэтому, когда человек в маске и театральном костюме выкатил на сцену тележку, никто не подумал, что под тканью лежит живой человек.

У Хань очнулся уже в больнице. По его словам, в ту ночь он поставил тележку с пластиковым муляжом за кулисы, а сам побежал в коридор на втором этаже, чтобы порепетировать, поскольку перед ударом топора герой произносил длинный монолог. Он тихо повторял свои реплики, как вдруг почувствовал сильный удар по голове. Больше он ничего не помнил.

При осмотре в больнице у У Ханя обнаружилась рваная рана на затылке длиной около пяти сантиметров и шириной в полсантиметра, нанесенная, предположительно, тупым предметом. Полицейские обыскали коридор на втором этаже – первое место преступления – и не нашли никакого подходящего орудия; видимо, его унес злоумышленник. Кроме того, в коридоре не нашлось никаких следов или отпечатков пальцев.

Руки У Ханя связали пластиковой стяжкой. Такие свободно продают в торговых центрах; их затягивают, вставив тонкий заостренный конец в отверстие на другом конце. В некоторых районах полиция использует такие стяжки вместо наручников.

Полицейские воссоздали примерную картину преступления: убийца сначала напал на У Ханя в коридоре на втором этаже, снял с него костюм и маску, затем затащил его в туалет на третьем этаже, связал и запихнул в туалетную кабинку. Затем он вернулся в гримерную, обездвижил Чэнь Си с помощью эфира, положил на тележку, накрыл белой тканью и вытолкнул на сцену. Отрубив голову Чэнь Си на глазах у публики, убийца скрылся. Если полицейские правы, то он должен был быть хорошо знаком с планировкой театра и иметь представление о сюжете пьесы.

Изучив контакты покойной, полиция выяснила, что она была уроженкой Хунани, а в городе жила ее единственная родственница – тетя. Чэнь Си была уживчивой и незлопамятной. По словам соседки, в последнее время она тесно общалась с небольшой группой людей, имена которых были написаны на одном читательском формуляре. Организатором группы является Фан Му, студент третьего курса юридического факультета.

Когда Син Чжисэнь и Дин Шучэн вошли в комнату 352 во втором общежитии, то застали там двух человек.

Фан Му полулежал на кровати; его лицо было бледным, а глаза не мигая смотрели вверх. Рядом с кроватью сидела полноватая женщина средних лет с седеющими волосами. Услышав, что кто-то вошел в комнату, она обернулась и настороженно посмотрела на гостей.

Фан Му тоже среагировал на звук, и в его взгляде отразилась целая гамма эмоций – обида, гнев, ожидание…

– Простите, а вы кто? – спросила женщина.

– Мы к нему. – Син Чжисэнь кивнул в сторону юноши. – Ну, ты сам все понимаешь…

Женщина удивилась, что Фан Му так хорошо знаком с этими двумя полицейскими.

– Я его мать. А что, собственно, происходит? – Она продолжала напряженно вглядываться в их лица. – У мальчика не всё в порядке со здоровьем. Скажите мне, что происходит?

– Не бойтесь, мы просто пришли к Фан Му, чтобы кое-что прояснить.

Сказав это, Син Чжисэнь перевел взгляд на студента. Тот несколько секунд смотрел ему в глаза, затем сказал матери:

– Мам, сходи купи мне фруктов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер