Читаем Седьмой Рубеж (СИ) полностью

— Надо было слушать старших и не лезть в задницу. — усмехнулся офицер. От всех знакомых мне военных его отличала какое-то бесшабашное спокойствие. Словно я имел дело не с имперским военным, а с командиром отряда наемников. Который и караван защитить может, и деревню по приказу нанимателя вырезать с одинаковой улыбкой на лице. — А теперь считай дни, парень. Если продержишься пару месяцев, то возьму тебя на очередной набор новичков. Это у нас вместо отпуска.

— Хреново вы отдыхаете. — честно признался я.

— Это ты ещё своё место службы не видел. — хмыкнул в ответ капитан. — Дальше обращаешься ко мне только по званию. Это приказ.

— Понял, капитан. — невозмутимо ответил я.

— Уже хорошо. — кивнул командир. — Ты старший в тройке? Или тот громила?

— Я, капитан. — тело начинало подводить. Дыхание уже стало тяжелым и мелким. Это было неприятно, потому что бежали мы не так долго.

— Понятливый. — улыбнулся офицер. — Уже хорошо. Во время облавы держитесь рядом. Посмотрю на что вы годитесь и определю в подразделение. Людей убивать приходилось?

— Нет, капитан. — спокойно ответил я и ничуть не соврал. В этом теле я действительно ещё ни разу не убил человека. Остальное знать командующему было ни к чему.

— А остальным? — коротко спросил мой собеседник.

— Пацан совсем новичок. — ответил я и офицер тут же хмуро посмотрел на меня. Пришлось быстро добавить. — Капитан. Громила… Если считать убийство в драке…

— Значит нет опыта ни у кого. — подвел итог командир. — Это поправимо.

Тропинка в очередной раз вильнула и мы выбежали на открытое пространство. Тут же стало понятно, почему лагерь новобранцев седьмого Рубежа находился в стороне от деревни. Он был больше похож на загон для животных. Со всех сторон его окружали изгороди, а по периметру стояли стражники в разномастном снаряжении. Я даже не сразу понял, что это солдаты.

Судя по количеству костров на территории, людей здесь было в несколько раз больше, чем мы видели за весь день у шатров капитана. Наверное, сюда собрали новобранцев с нескольких точек. Обитателей лагеря нормально рассмотреть не удалось, но общая атмосфера была довольно нервная.

— Где Вильер? — у воина на входе в лагерь спросил капитан.

— У себя в шатре, капитан Риджад. — ответил стражник. — Группа ловцов уже готова. Из новиков кого-то брать будем?

— Ты тоже что ли решил идти, Аббас? — весело спросил командир. — Надоело топтаться на страже?

— Зря что ли в отпуск пошёл, капитан? — ухмыльнулся солдат. — Хоть какое-то развлечение должно быть у честного служаки.

— Если бы у нас все такие честные были, то весь Рубеж уже давно бы без штанов ходил. — рассмеялся Риджад. — Не то что без оружия. Сразу говорю, что трофеев не будет.

— Да какие там трофеи, капитан? — отмахнулся Аббас. — Новики голые все, как один. Даже ножей нормальных нет. Не то что в прошлый сезон, когда нам пленных с востока пригнали.

Капитан направился куда-то вглубь лагеря, а наш отряд сопровождения свернул к группе других бойцов у изгороди. Я махнул рукой своим спутникам и уверенно пошёл за офицером. Раз Риджад сказал, что нам надо держаться рядом, то надо выполнять приказ. Или дождаться нового.

Командующий, не оборачиваясь, шёл вперед, а я внимательно смотрел по сторонам. И, чем больше я видел, тем неприятнее становилось. У костров сидели очень разные люди. Некоторые были похожи на Джеро, но таких было исчезающе мало. В основном я видел матерых мужиков, которые провожали нас настороженными взглядами. Кто-то смотрел с интересом, но интерес этот был каким-то…грязным. Так ушлые проходимцы смотрят на возможную цель для издевательств.

Риджад добрался до просторного шатра, возле которого стояла пара стражников в потертых кирасах, и зашёл внутрь. Я успел остановиться, а Джеро едва не лишился носа. Один из бойцов, без малейшего предупреждения, взмахнул мечом перед лицом парня и тут же убрал его в ножны.

— Ты чего делаешь! — возмущенно воскликнул Джеро и получил в ответ безразличный холодный взгляд.

В шатре однозначно находился местный маг. С одной стороны, я планировал держаться подальше от подобных фигур хотя бы первое время, но тут ситуация была немного другой. Мы только что прошли проверку на проклятую силу западных тварей и повторно нас проверять вряд ли станут. Тем более, что сейчас маг был занят подготовкой аркана для поиска беглецов. Это был отличный случай мелькнуть перед чародеем, оценить его потенциал своими глазами и не привлекать к себе при этом излишнего внимания. Потом он сможет сказать, что видел наглого новичка, но не более того. И ситуация поворачивалась очень удобно для меня.

— Капитан Риджад приказал нам держаться рядом, боец. — посмотрев на стражника, произнес я. — Ты же знаешь, что бывает за неисполнение прямого приказа?

— Умный, да? — сплюнув на траву, хмуро спросил боец. — Ну заходи тогда. Посмотрим, что Кирам сделает с тобой, если ты прервешь его разговор с полковым магом.

— Для этого достаточно просто спросить. — взявшись за рукоять кинжала на поясе, невозмутимо ответил я и шагнул вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме