Читаем Седьмой рыцарь полностью

— Это не обсуждается, — жестко отрезал король. — Девушка станет гарантией твоей лояльности, племянник.

— Вы! Вы…!!! Дядя, это бессмысленно!

— Отчего же, наследник, — мягко и проникновенно проговорил посланник Джагарта. — Это мудрое и взвешенное решение, оно продиктовано политической необходимостью. Все мы идем на жертвы ради мира.

Понимая, что все уже решено, а его попросту поимели, молодой мужчина еще несколько секунд стоял в центре комнаты, сжимая кулаки в бессильной злобе. А потом выбежал из кабинета, хлопнув дверью так, что она едва не слетела с петель.

— Вот об этом я и говорю, ваше величество. Молодые мужчины импульсивны и несдержаны, от них можно ждать любых неприятностей, — назидательно проговорил посланник, глядя вслед первому рыцарю Илтирии.

— Вы правы, лорд Хатор, — согласился Ансельм.

Теперь он согласился бы с чем угодно. Он даже стал находить общение с посланником Джагарта приятным. Король был неимоверно счастлив, что получил эту отсрочку. И что его единственное дитя не отправится на рассвете в далекую страну западных гор.

Это затмевало все остальные чувства. В том числе и угрызения совести. Оставалось только дождаться рассвета, отправить в Джагарт посла вместе с девушкой. Ансельм избегал называть ее по имени, все-таки совесть есть совесть.

И на целых два года вздохнуть с облегчением. А дальше, как Бог даст. Он привык жить, не заглялывая в далекое будущее.

— Не хотите ли выпить, лорд Хатор? За удачную сделку? — предложил Ансельм для закрепления успеха.

— Благодарю, ваше величество, для меня это большая честь, — учтиво улыбнулся маг.

Посланник Хаториана не казался расслабленным, и по его виду трудно было судить, доволен ли он. Но вспыхивавшие иногда в глубине глаз огонечки, словно угольки, король отметил.

А герцог Танри, первый рыцарь короны, вернулся к себе в бешенстве. Его, наследника престола Илтирии, только что употребили, не только не спрашивая желания, над ним откровенно поиздевались!

Больше всего поражала мужчину позиция дяди. Неужели он не понимал, что делает с ним магия весенних танцев?! Филберт уже сейчас испытывал неудобства от неудовлетворенной страсти. Что же станет с ним за два года?!

— Сын, чего хотел от тебя мой брат? — в его покоях возникла леди Аннелия.

— Ничего, мама! Всего лишь заставить меня два года терзаться страстью!

— О чем ты говоришь? — не поняла она.

— Дядя решил вместо Амелии отправить в Джагарт Вильгельмину Ванлерт. На два года! Два! — заорал он. — И как я это выдержу?!

— Ну… сын мой, — герцогиня известию только порадовалась. — Это же хорошо. Все не так уж и страшно…

— Мама, оставь меня. Ты не понимаешь.

— Ну отчего же, я понимаю, — попыталась убедить та. — Вы не завершили обряд. Ты будешь желать ее, да. Но это не означает, что ты не сможешь найти удовлетворения. Другие женщины дадут его тебе. Зато ты обретаешь власть. К которой стремился….

— Я. Хочу. Ее! — упрямо повторил он.

— Но сын мой, поверь, это даже к лучшему…

Филберт уже не слышал, что дальше говорила мать. Ему было все равно, что там порешили между собой его дядя и тот мутный маг из Джагарта. Мужчина стремительно вышел из покоев.

Плевать на всех. Хотят отнять у него девушку завтра?

Значит, все случится сегодня. Не важно как, он все равно возьмет свое.

Когда ее сын бросился вон из покоев, герцогиня Танри, закрыла рот руками, чтобы не закричать в голос, а потом в прострации опустилась на пол, беспомощно оглядываясь по сторонам.

Страшно было! Потому что мальчик стал неуправляемым. Похоже, он помешался на своей страсти к девчонке Ванлерт.

И это все ее вина. Если бы она не упустила эту дикарку… Ее мальчик давно бы уже получил желаемое!

А сейчас он может совершить непоправимое. Леди Аннелия понимала, если он пойдет против воли брата, может потерять право наследования. С другой стороны, если сумеет как-то добраться до девчонки Ванлерт…

Об этом герцогиня не хотела даже думать. Чтобы грязная дикарка стала королевой?! Этого не будет!

Что делать…

Получалось, Филберта надо остановить любой ценой. Пока не случилось непоправимое!

И единственный, кто тут мог помочь — лорд Хатор.

Плюнув на все условности и приличия леди Аннелия помчалась в покои посланника Джагарта. Все потому что сердце матери, остается сердцем матери, даже если насквозь отравлено тщеславием и властолюбием.

Девушки прилегли, но не стали даже раздеваться, времени до утра все равно оставалось мало. Амелия на кровати, а Вильгельмина на диванчике. Хоть и казалось, что после волнений сегодняшнего дня сна не будет ни в одном глазу, обе уснули почти мгновенно.

Мине снился странный сон. Как будто ее несет на крыльях огромный дракон. Дракон поворачивал в полете, его опасно крылья кренились, девушке казалось, еще немного, и она свалится вниз. Но тут дракон расхохотался и…

И вдруг она почувствовала, как ее с силой затягивает в какую-то воронку, а потом была странная болтанка… и голос, читавший что-то нараспев…

Сон слетел моментально.

Вместо покоев Амелии Мина была в непонятном помещении, похожем на каменный мешок. У стены виднелось широкое ложе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыцарь

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература