Читаем Седрик. 11 (СИ) полностью

Джулиан торжественно водрузил доску с телом Динго на вершину сооружения и снял простыню. Я долго, мучительно выдохнул. Иногда про мёртвых говорят, что они "лежат как живые", но это был явно не тот случай. То, что передо мной труп, было понятно с первого же взгляда. Внутри Динго как будто что-то выключили: шерсть, раньше ярко-рыжая, теперь казалась какой-то тусклой и свалявшейся, лицо (называть его мордой сейчас казалось мне кощунством, хотя ещё вчера я не нашёл бы в этом ничего такого) не имело никакого выражения, полуприкрытые глаза смотрели вверх - сонно и слегка растерянно.

- Кто-нибудь хочет что-то сказать? - отходя в сторону, тихо спросил Джулиан.

Я потёр виски. Сказать можно было много чего, но мне не хотелось впустую расходовать слова. Мы все и так знаем, что именно я хочу сказать. Все хотим сказать одно и то же. Произносить это вслух - лишний раз бередить свежую рану.

- Он умер как герой, - коротко сказал Падди, глядя прямо на тело.

- Он умер, защищая меня, - против своей воли добавил я. - Я... Не подведу его.

Мне очень хотелось верить, что так оно и будет, но смерть друга очень сильно пошатнула мою веру в себя и свои силы. Желание мстить Кервагу или Марлингу, решимость, желание действовать сменялись апатией и сонной депрессией. То, что наши, пусть и навязанные, и местами трудные или страшные, но всё-таки волшебные приключения в одночасье сменились жестокой реальностью - всё это заставляло сомневаться в себе. Я молился только об одном: чтобы ни Джулиан, ни кто-нибудь ещё из магов не стал сейчас подбадривать меня, обнадёживать или - ещё хуже - обещать свою помощь.

Но они молчали. О чём думали сейчас они - сказать было сложно. Джулиан и Роман, скорее всего, корили себя за случившееся. Саймонсы? Я слишком мало знал их, что одного, что второго, чтобы сказать что-то определённо.

Эрик Саймонс, по какой-то странной иронии, заговорил именно в этот момент.

- Я не знал вашего друга, - начал он. Все удивлённо посмотрели на него - даже Саймон Саймонс. А тот продолжал, будто бы и не замечая этого.

- Но такая смерть - в бою, защищая другого - во все времена считалась самой достойной смертью. И... Где бы он сейчас не был, как бы не выглядело или не называлось место, в которое он ушёл - там никто не назовёт его трусом, не обвинит в том, что он подвёл друзей. Я очень жалею об одном - что не узнал его получше, пока мог это сделать. Больше мне сказать нечего.

На пустыре снова воцарилось молчание.

- Я поджигаю, - почувствовав, что пауза затянулась, оповестил нас Роман. В его руке снова появился тот самый меч, который я видел вчера; миг - и на его кончике пылает пламя. Когда мистер Роман поднёс огонь к краю сооружения, я ощутил, что присутствую при чём-то очень сакральном, почти языческом. Ветки вспыхнули неожиданно жарко - настолько, что весь пустырь окрасился в багровый от отсветов пламени, будто при закате. Был ли огонь каким-то магическим, или просто так совпало - я не знал и это меня не интересовало. Тело Динго начало гореть в этом огне, но я не чувствовал ни запаха горящей плоти, ни чего-то отвратительного - только печальное и величественное зрелище.

- Прощай, Дик, - прошептал я.

- Прощай, - повторил за мной Австралиец. - Может, ещё и увидимся. Я...

- Я не могу на это смотреть, - пробормотала Айлин, закрывая глаза. - Почему мы не похоронили его в земле?

- Так надо, - отозвался Австралиец. - Это правильно. Он заслужил это.

Странно, подумал я. Сейчас Австралиец стоял рядом с Айлин, а до её фразы находился слева от меня. Но я совершенно не заметил, когда он подошёл к ней. Посмотрев направо, я не увидел никого, и даже снег там, где (как мне казалось) стоял Австралиец, не был примят. Я замер.

- Он только что был тут, - медленно сказал я, понимая, что только что увидел.

- Прости?.. - непонимающе посмотрел на меня Австралиец (на этот раз - настоящий).

- Он был тут. Динго. Я не знаю, как, но я увидел его, на пару секунд. Он стоял рядом и выглядел как ты. Попрощался и сказал, что мы ещё можем увидеться.

- Можем? - резко воспрянула Айлин. - А мы можем?

- Думаю, он имел в виду - когда вы окажетесь там же, где он сейчас, - мягко пояснил Джулиан. - Так иногда бывает. Умершим - особенно если они покинули наш мир так, как это сделал ваш друг - дают посетить собственные похороны, незримо попрощаться с близкими людьми. И иногда - очень редко - их даже бывает видно, как сейчас. Думаю, он всё ещё здесь, но мы его не видим и не слышим.

- А ты? - Падди посмотрел на него. - Сам же вчера говорил, какой ты сильный волшебник. Неужели не можешь сделать так, чтобы его было видно? Хотя бы ненадолго, на пару минут!

- Увы, - Джулиан отрицательно помотал головой. - Я волшебник, конечно, но я всё-таки человек. А подобные вещи находятся в ведении совсем иных существ, нежели люди. Но... Он ещё здесь, и, я почти уверен, что он будет здесь до тех пор, пока не погаснет пламя. Говорите - он наверняка слышит вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза