Читаем Сегодня ты особенно прекрасна полностью

– Могла бы предупредить! Ты ведь тоже вчера сидела на веранде. Почему ничего не сказала? И почему сама не сгорела? Посмотри на себя – настоящая шоколадка.

– Просто я выросла в Массачусетсе, – пояснила Сильвия, подавляя смех. – Мы здесь начинаем загорать уже в апреле.

– Воображала! А что теперь делать мне? Разве можно знакомиться с семьей Кеннеди в таком виде? Разве можно вообще с кем-нибудь знакомиться в таком виде?

– Не переживай. У меня есть то, что надо. Волшебное средство. – Сильвия побежала в свою комнату.

Стелле она нравилась. Девушки были похожи даже внешне – обе высокие, с вьющимися волосами до плеч и с челками. Однако Стелла унаследовала от отца голубые глаза, а у Сильвии они были карими. И хотя американку украшала истинно голливудская улыбка, открывавшая неестественно безупречные зубы, именно Стеллу, в ее двадцать два года, все чаще сравнивали со знаменитой актрисой Элизабет Тейлор. Обеих красавиц отличали аккуратные, но решительные подбородки, миндалевидные глаза и тонкие, изящные руки и ноги. И хотя Стелла не обладала впечатляющим бюстом кинодивы, в этом отношении природа ее тоже не обделила.

Больше того, когда неделю назад она вошла в зал ожидания первого класса Лондонского аэропорта, фотографы, привычно слоняющиеся по вестибюлю в надежде на появление знаменитости, тут же принялись деловито щелкать аппаратами, однако вскоре поняли ошибку и извинились.

– Простите, дорогая, приняли вас за Элизабет Тейлор, – виновато оправдался один из репортеров.

– Спасибо, – недовольно парировала Стелла. – Только она почти на десять лет старше.

– Примите ошибку за комплимент, милая.


Сильвия вернулась, держа в руках что-то похожее на тюбик зеленой зубной пасты.

– Это крем, – пояснила она. – Творит чудеса.

– Но он же зеленый! – в отчаянье воскликнула Стелла. – Разве можно мазать им лицо? Я стану похожей… не знаю, на кого. На злую ведьму из «Волшебника страны Оз» или на марсианку.

– Доверься моему опыту, – уверенно заявила Сильвия и принялась сама осторожно наносить крем. – Краснота скоро спадет. Немного макияжа, и будешь выглядеть великолепно загорелой. Наш с тобой маленький секрет.

Через двадцать минут стало ясно, что Сильвия права. Краснота действительно магическим образом исчезла даже с носа, хотя еще недавно он напоминал горящий габаритный фонарь «Линкольна».

Стелла подошла к двери спальни и высунула голову в коридор.

– Что ты наденешь, Сильвия? – спросила она громко.

– Джинсы, джемпер и теннисные туфли, – донесся из-за соседней двери приглушенный ответ. – Надо выглядеть скромно. Если приедет Джеки, то непременно в джинсах или в свободных брюках. Нельзя же перещеголять первую леди. А ты как?

– Не знаю, не могу решить. – Стелла вернулась в гардеробную и грустно осмотрела привезенные из Англии вещи. Прошлогодние летние платья, юбки и блузки сейчас казались устаревшими и скучными. Она уже попыталась экспериментировать с новыми моделями весны 1962 года, но ни одна из них для барбекю не годилась. Простые расширенные книзу юбки (вдохновленные непринужденным и вызывающим всеобщее восхищение стилем миссис Кеннеди) и купленные в дорогом лондонском магазине «Урбан Аутфиттерс» шикарные твидовые костюмы с сумочками в тон не имели ничего общего с океаном и пляжем.

Стелла вышла в коридор.

– Сильвия! – окликнула она жалобно.

– Что?

– Помоги!


Час спустя Рокферы вместе с английской гостьей сели в «Линкольн» и отправились на пляж океана. По словам Джеба, все выглядели «чертовски круто». Дороти надела просторные розовые брюки и белый кардиган, а Джеб появился в ярко-синем свитере и лихо заломленной морской фуражке.

Стелла предстала в голубых джинсах (которые великодушно одолжила Сильвия), в белой трикотажной рубашке с крупной черной надписью «Бостон» на груди и ярко-красной «Ред Сокс» на спине и в высоких кедах. Образ завершала бейсболка «Ред Сокс» (также от Сильвии). Задорный и кокетливый конский хвост выглядывал в прорезь застежки.

Дороти обернулась и взглянула на Стеллу с откровенным восхищением.

– Дорогая, ты больше похожа на янки, чем мы втроем, вместе взятые. Очень эффектно выглядишь. Не сомневаюсь, что Роберт постарается привлечь тебя в предвыборную команду шестьдесят четвертого года!

Стелла улыбнулась в ответ.

– Как знать, может быть, и соглашусь… Джеб, сколько нам ехать?

– Пару часов до Вус-Хоул, оттуда на пароме к острову Мартас-Винъярд, а дальше снова на машине в Оук-Блафс, где нас ждут.

– Кеннеди тоже пользуются паромом?

Все засмеялись.

– Прости, Стелла, – извинился Джеб. – Конечно, ты не обязана знать местные подробности… видишь ли, в местечке Хайаннис, на полуострове Кейп-Код у Кеннеди есть семейное поместье с… собственным водным транспортом. Так что, скорее всего, они явятся в Оук-Блафс на семейной яхте «Виктура». Поверь, эта лодочка чудо как хороша. Старина Джо худого не держит.

Стелла задумалась.

– Если Джон Фицджеральд Кеннеди и в самом деле приедет и мне доведется с ним побеседовать, то как же к нему обратиться?

– Мистер президент, – хором ответили Рокферы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы