Читаем Сегодня ты особенно прекрасна полностью

Завтра предстояло собраться в путь. Отъезд из Массачусетса назначили на вторник. После того, как починили машину радиосвязи, Роберт Кеннеди не меньше четверти часа провел в переговорах с различными агентствами, организуя тщательную проверку кандидатуры мисс Эрнолд и отдавая распоряжения.

– Ты понимаешь, что целых двадцать минут оставалась с ними одна в пляжном доме? – спросила Сильвия. – Папа говорит, что послы, власть имущие и даже короли не удостаиваются такой чести. Двадцать минут! О чем же вы говорили все это время? Сейчас мы дома, в безопасности, так что не бойся рассказать.

Стелла вздохнула.

– Честное слово, Сильвия, не могу. По крайней мере, пока. На обратном пути я уже объяснила, что братья особенно это подчеркнули.

– Хм… что же, пусть так. Но, по крайней мере, скажи, кто из братьев показался тебе более привлекательным. Лично мне нравится Бобби. Такой пляжный парень.

Стелла задумалась.

– Да… понимаю, что ты имеешь в виду. Роберт производит впечатление молодого, полного кипучей энергии человека. К тому же, он и в самом деле поразительно хорош собой. По телевизору, в выпусках новостей, это почти не заметно: там он всегда выглядит худым и серьезным, даже немного нервным, а живьем… согласна, он действительно великолепен.

– А старший брат?

– Хм… из них двоих именно он наделен… не знаю, Сильвия, в ходу ли у вас такое слово, но в Англии мы называем это свойство сексапильностью.

– Конечно, мы тоже так говорим! Но почему президент показался тебе более сексапильным, чем Бобби?

– Ну, даже не знаю… Он отличается необыкновенным самообладанием, уверенностью, прекрасно выглядит. Но есть и что-то еще. Думаю, связанное с властью. Он излучает могущество, но совсем не так ужасно, прямолинейно, как некоторые. Кажется, что он почти не сознает собственного величия. Очень, очень по-мужски и очень, очень обаятельно. Особенно когда остаешься с ним наедине.

– Что? Разве ты оставалась с президентом один на один?

– Представь, Бобби уходил на пять минут, чтобы принести холодного пива. Генеральный прокурор Соединенных Штатов бегает за напитками! Так что на короткое время я осталась в обществе президента.

Сильвия заволновалась, явно сомневаясь, стоит ли говорить то, что пришло на ум. Но все-таки осмелилась:

– О, господи! Это с его-то репутацией! А что бы ты делала, если бы он начал к тебе приставать?

– Страшно представить, – спокойно ответила Стелла. – Но со мной президент держался совсем иначе. Я все время чувствовала себя рядом с ним в полной безопасности. Послушай, давай сменим тему, пока снова речь не зашла о том, что они хотели со мной обсудить.

Сильвия удобнее устроилась на кровати.

– На самом деле я точно знаю, что происходит, а все это время, дорогая, просто тебя дразнила.

– О, неужели? Так просвети же!

– Совершенно очевидно. Ты – британская шпионка, правда? Тебя разоблачили, и теперь они… как же это называется… ах, да… завербовали тебя. Будешь работать на нас в качестве двойного агента.

Стелла от души расхохоталась.

– Было бы здорово вести такую потрясающую жизнь! – проговорила она, отсмеявшись. – Но честное слово, Сильвия, напрасно стараешься. Не могу сказать ни единого слова ни тебе, ни твоим родителям. Никому. Мне дали это понять абсолютно ясно. После ухода обоих Кеннеди у меня состоялся ужасный разговор с одним из сотрудников секретной службы… или ФБР, точно не знаю. Он показал удостоверение лишь на миг и снова спрятал в карман.

– И чем же он так ужасен?

– Прежде всего, стрижкой «ежик». Нелепо для человека его возраста. Но главное, он мне угрожал. Сказал, что если я произнесу хотя бы слово о беседе с братьями Кеннеди, то буду жалеть до конца своих дней. Сразу захотелось отменить свое согласие им помочь.

Стелла услышала скрип матраса и шорох простыней. Сильвия села на кровати.

– Ага! Попалась! Первый прокол, мисс супершпионка! Значит ты предложила им помощь? Это уже что-то! В чем же именно?

Из ванной донесся утомленный стон, а потом послышался глубокий вдох и плеск: Стелла с головой ушла под воду.


Во вторник утром она стояла рядом со своими гостеприимными хозяевами на парадном крыльце дома на Бэнкрофт-Роуд. Возле тротуара ждал блестящий черный седан с одетым в темный костюм водителем. Только что он молча, без усилий, погрузил в багажник солидный чемодан Стеллы.

Сильвия одобрительно посмотрела на автомобиль.

– Маккьюансы с Франклин-стрит только что купили такой же. Это «Олдсмобиль Дайнэмик», правда, пап? К тому же совершенно новый. И наверняка принадлежит ФБР. – Она принялась прыгать на одной ноге. – Так и знала, – запела она радостно. – Все ясно. Стелла теперь – специальный агент…

– Замолчи, Сильвия, – приказал отец с несвойственной ему строгостью. – Ты ведешь себя отвратительно. Достаточно. Стелла получила президентский приказ молчать. Это не шутка и не игра.

Сильвия надулась и обиженно пробормотала что-то невразумительное.

Джеб повернулся к Стелле.

– Можешь, по крайней мере, сказать, когда вернешься?

Она покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы