— Пожалуйста, не подходите слишком близко к краю, Анджин-сан. Извините.
Солнце встало над горизонтом, лучи его приятно согревали кожу. На небе не виднелось ни облачка, ветер стихал. Капитан серых показал на меч Блэксорна:
— Это «Продавец масла», Анджин-сан?
— Да, капитан.
— Не разрешите ли посмотреть на клинок?
Блэксорн вытянул часть клинка из ножен. Согласно обычаю меч не следовало вытаскивать полностью, если вы не собирались им пользоваться.
— Красивое зрелище! — восхитился капитан. Все, кто был рядом, коричневые и серые, толпились вокруг, одинаково пораженные. Блэксорн убрал меч, — нельзя сказать, чтобы он был недоволен.
— Я польщен тем, что мне позволили носить «Продавца масла».
— А вы умеете пользоваться мечом, Анджин-сан? — спросил капитан.
— Нет, капитан. Не так хорошо, как самураи. Но я учусь.
— Это очень хорошо.
На переднем дворе, двумя этажами ниже, тренировались серые — там все еще держалась тень, солнышко не дошло туда. Блэксорн понаблюдал за ними.
— Сколько здесь самураев, Ёсинака-сан?
— Четыре сотни и три, Анджин-сан, включая те две сотни, что пришли со мной.
— А снаружи?
— Серых? — Ёсинака засмеялся. — Много, очень много…
Капитан серых в ухмылке обнажил зубы.
— Почти сто тысяч, Анджин-сан. Вы поняли — сто тысяч?
— Понял, спасибо.
Все, кто был во дворе, смотрели вниз: из-за дальнего угла выходил и приближался к их тупику кортеж в сопровождении стражи — носильщики, вьючные лошади и три паланкина. Проход был все еще в тени, между высокими защитными стенами, в нишах стен горели факелы. Даже с такого расстояния заметно было, как нервничали носильщики, а серые, что шли за ними, казались притихшими и настороженными. Притаились и коричневые, стоявшие на страже. Высокие ворота крепости открылись, впуская кортеж, сопровождавшие его серые остались снаружи, и ворота снова закрылись. Гигантский железной засов лег на свое место в причудливых скобах, глубоко заделанных в гранитные стены. Опускные решетки на этом входе отсутствовали.
Ёсинака обратился к Блэксорну:
— Анджин-сан, пожалуйста, извините меня, я должен проверить все ли в порядке.
— Я подожду здесь.
— До встречи, — Ёсинака ушел.
Капитан серых, подойдя к парапету, свесил голову вниз. «Боже мой, — подумал Блэксорн, — надеюсь, Марико права и Торанага прав… Теперь недолго…» Он посмотрел, высоко ли поднялось солнце, и невнятно пробормотал про себя по-португальски:
— Скоро отправятся.
Не осознав этого, капитан буркнул что-то утвердительное, и Блэксорну стало ясно, что тот понял его фразу на португальском, — значит, он христианин и еще один возможный его враг… Он задумался о прошедшей ночи. Как будто он говорил с Марико только по-латыни… Но ведь она сказала на латыни: «… чтобы я приказала сразу же их убить». Говорит ли он на латыни, как тот, другой капитан, один из тех, кто был убит при первом бегстве из Осаки?
Солнце уже набрало силу, и Блэксорн отвел взгляд от капитана серых. «Если ты не убил меня ночью, — может быть, и никогда не сделаешь этого», — подумал он и сразу выбросил его из головы. Внизу он разглядел Кири: она вышла на передний двор, командуя служанками, несущими корзины и ящики для погрузки на вьючных лошадей. На главных ступенях лестницы она казалась такой маленькой… Когда-то Сазуко умышленно поскользнулась здесь, отвлекая внимание, что и использовал Торанага… Недалеко от этого места, немного севернее, был разбит уютный садик и стоял маленький каменный дом, где он впервые увидел Марико и Яэмона, наследника… Мысленным взором он проследил, как кортеж в полдень покидает замок, кружит по лабиринтам, беспрепятственно выезжает из крепости, едет лесами и спускается к морю… Он молился, чтобы Марико и ее спутники поскорей оказались в безопасности. Как только они уедут, отбудут и они с Ябу — сядут на галеру и выйдут в море.
Отсюда, со стены, море казалось совсем близким — оно манило, дразнило горизонтом…
— Конбанва, Анджин-сан!
— Марико-сан! — Она, как всегда, неотразима…
— Конбанва. — Блэксорн сразу, без дальнейших вежливых фраз перешел на латынь: — Берегитесь этого капитана серых — он понимает португальский. — И тут же продолжал на португальском, давая ей время прийти в себя: — Не понимаю, как вы можете быть так прекрасны после бессонной ночи, — он взял ее за руку и повернул спиной к капитану, подводя ближе к парапету: — Смотрите — там Киритсубо-сан!
— Спасибо. Да-да, благодарю вас.
— Почему вы не помашете Киритсубо-сан?
Она помахала и окликнула ее по имени. Кири заметила их и помахала в ответ.
Через минуту, расслабившись и овладев собой, Марико оценила его усилия:
— Благодарю вас, Анджин-сан. Вы очень ловки и очень умны. — Она, как обычно, поздоровалась с капитаном, прошла к выступу в стене и присела, предварительно убедившись, что здесь чисто. — День обещает быть хорошим.
— Да… Как вам спалось?
— Я не спала, Анджин-сан. Кири и я проболтали всю ночь, и я видела, как восходит солнце. Я люблю рассветы… А вы?
— Мой сон был нарушен, но…
— Ох, извините…
— Я прекрасно чувствую себя — правда. Вы сейчас уезжаете?