Читаем Сейчас и навсегда (ЛП) полностью

Множественные взрывы эхом отдавались от мраморной плитки и до потолка вместе с моими криками. Открыв глаза, я увидела кровь, сочащуюся из руки Армандо. Хотя его пистолет теперь лежал на полу, мой телохранитель все еще стоял. Пьеро вытащил пистолет и направил на Рокко.

— Это был ты, — сказал Пьеро.

Мои мысли были размыты, пока я пыталась понять смысл того, что сказал Пьеро. В моем состоянии замешательства Рокко двинулся быстрее, чем я успела заметить. Я ахнула, когда он поднял меня с пола и обвил левой рукой мою шею.

Прижимая мою спину к себе спереди, он направил пистолет мне в голову. — Возьми бродягу, — потребовал Рокко. — Сейчас.

Пистолет Пьеро был направлен на Рокко.

— Мистер Моретти, — сказал Армандо спокойным тоном, поднимая руки, а кровь продолжала пропитывать его рукава. — Отпустите миссис Лучано.

— Я пришел за обеими женщинами. Я не уйду без одной из них.

— Ее здесь нет, — соврала я.

— Это чушь, — крикнул мне на ухо Рокко, прижимая ствол пистолета к моему виску. — Я наблюдал за слежкой в «Изумрудном клубе». Дарио ушел вместе с ней. Она должна быть здесь.

—А вот и я.

Мы все повернулись на голос Жасмин.

— Нет, - крикнула я.

— Не обижай Каталину, — сказала Жасмин. — Я пойду с тобой.

Я произнесла молчаливую молитву о том, чтобы тренировки Дарио сработали. Всеобщее внимание было сосредоточено на Жасмин, и я собрала длину юбки.

— Черт, — взревел Рокко, когда мой нож проткнул его бедро. Ослабив хватку на моей шее, он потянулся за ножом.

Я не попала ему в пах, несмотря на движение вверх. Нож застрял в верхней части бедра. Кровь залила его синие джинсы, когда он их вытащил.

Пьеро и Армандо двинулись вперед, повалив Рокко на землю. Армандо вывернул Рокко запястье. Я съежилась от звука ломающихся костей. Мой нож выпал из рук Рокко.

Жасмин бросилась ко мне. Мы прижались к стене, обнявшись, пока мужчины удерживали Рокко.

Глава

Двадцать шесть

Каталина

Поскольку его запястья были связаны стяжками-молниями, воздух наполнялся проклятиями Рокко.

Пьеро оторвал рукав рубашки Рокко, обнажив повязку.

Прижимая к себе Жасмин, я вопросительно приподняла бровь.

— Это человек, который пытался добраться до Жасмин, — сказал Пьеро. — Тот, которого я ранил в Нью-Йорке.

— Рокко? — как он оказался в Нью-Йорке и вернулся в Канзас-Сити раньше Жасмин? Я знала ответ. Рокко летел, а Пьеро и Жасмин ехали.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, — ответил Рокко, его взгляд был полон ненависти, направленный и на меня, и на Жасмин. Он говорил с Армандо. — Отпусти меня. Я следующий консильери. Если ты отпустишь меня, я, возможно, сохраню тебе жизнь.

Когда Армандо повернулся ко мне, я покачала головой и направила свое сообщение Рокко. — Данте — следующий консильери. Когда мой муж узнает, что ты сделал, ты пожалеешь, что тебя не пощадили, — я повернулась к Армандо и наклонила голову к его пропитанному кровью рукаву. — Ты в порядке?

— Просто царапина.

Я надеялась, что он прав. — Узнай, действительно ли Миа внизу, и сделай с Рокко все, что Дарио захочет.

Армандо разговаривал с Пьеро, пока они вдвоем поднимали Рокко на ноги. Все время Рокко ругался и ворчал. В то же время Графиня бросилась к лифтам, одной рукой сжимая грудь, а другой прижимая губы. Ее серые глаза оглядели мужчин и остановились на мне, когда я заглянула через плечо Жасмин. Девушка все еще застыла в моих объятиях, держась за меня изо всех сил. Я прошептала ей на ухо. — Ты в безопасности. Ты нас спасла.

Жасмин покачала головой, уткнувшись лицом в мое плечо.

Ослабив хватку Жасмин, я посмотрела в ее голубой взгляд и увидела множество эмоций, бурлящих внутри. — Ты это сделала.

— Где ты взяла нож? — спросила она.

Наклонившись, я взяла нож, который дал мне Эм, тот, которым Дарио посоветовал мне научиться пользоваться. Лезвие было покрыто кровью. — Это был свадебный подарок.

Щеки Жасмин поднялись. — Это странный свадебный подарок.

— Мы странная семья.

— Идите сюда, — сказала Графиня, ведя нас на кухню.

Мы с Жасмин последовали за ней, пока Армандо и Пьеро загружали Рокко в лифт.

— Они оба уходят? – спросила я Графиню, и меня охватила новая волна страха.

— Мы будем в безопасности, — успокаивающе сказала она.

Оказавшись на кухне, я начисто вытерла лезвие кухонным полотенцем, прежде чем снова вставить его в ремень безопасности на бедре.

Затем Графиня открыла дверь на лестницу, ведущую в винный погреб. Прежде чем я успела прокомментировать, что у меня нет настроения пить вино, Графиня нажала кнопку, которую я никогда не замечала в подвале, и целая стойка с вином скользнула назад, открывая другую комнату.

— Безопасная комната? — я спросила.

Графиня кивнула. — Позволь мне запереть подвал изнутри. Ключи есть только у мистера Лучано и у меня. Даже если кому-то удастся проникнуть сюда, они не узнают об этой комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену