Почта упала на коврик у входной двери в тот самый момент, когда Бет Акерман спускалась по лестнице с дочерью Кассандрой на руках. Девочка стала тяжелой – почти вчетверо тяжелее, чем при рождении. Зазвонил телефон. Бет пристроила девочку на плечо и неловко сняла трубку. Став мамой, она быстро поняла: чтобы все успеть, хорошо бы иметь шесть пар рук.
– Алло, – произнесла Бет, в глубине души надеясь, что сейчас кто-нибудь предложит прийти и хотя бы на короткое время освободить от тягот материнства.
– Доктор Акерман дома?
– Одну минутку, пожалуйста. – Она прикрыла микрофон, приложив его к свободному плечу, повернулась к лестнице и позвала: – Джереми! Телефон!
Шлепая по ступенькам, муж спустился, отдал Бет пару запонок, поднял руку и только после этого забрал у нее трубку. Кассандра уснула, поэтому Бет положила ее в хранившуюся возле лестницы автомобильную люльку.
– В чем дело? – недовольно осведомился Джереми. – Да, сейчас выезжаю.
Бет вставила запонку в манжету и улыбнулась. Муж поцеловал в щеку, но уже в следующую секунду лицо снова приняло сердитое выражение. Разговаривая с ассистенткой, Джереми всегда выглядел раздраженным: та звонила по пустякам, а он отвечал почти грубо. Бет услышала взволнованный голос что-то торопливо объяснявшей девушки, потом раздался гудок, и Джереми повесил трубку.
– Проблемы? – осведомилась Бет.
– Ничего серьезного. В хирургическое отделение доставили не те материалы, которые заказывали, а разбираться должен я. Чертовы идиоты.
– Будешь завтракать?
– Нет. Пожалуй, поеду. – Он снова поцеловал, взял пиджак и направился к выходу. А она осталась с ребенком одна.
Дверь хлопнула. Кассандра проснулась и заплакала. «Дыши глубже», – напомнила себе Бет, вынимая полуторагодовалую малышку из люльки и прижимая к груди. Посмотрела на часы: до патронажного осмотра осталось двадцать минут. Наверное, снова придется обойтись без душа. Ничего не поделаешь: когда растишь ребенка, о себе следует думать в последнюю очередь. Во всяком случае, так пишут в умных книгах. Бет с улыбкой посмотрела на дочку: долго мечтала о ребенке, и вот, наконец, появилась она. Кассандра продолжала кричать.
– А как складываются отношения с мужем, миссис Акерман? – поинтересовалась патронажная сестра.
– Великолепно. Просто великолепно. – Бет просияла улыбкой. Не хотелось рассказывать, как им с Джереми трудно; намного труднее, чем она предполагала.
– Нередко в первые месяцы супруги часто ссорятся. Дает себя знать послеродовая депрессия.
– Нет-нет, послеродовой депрессии точно не наблюдается.
– Нет ничего плохого в том, чтобы признать это состояние.
– Я имела в виду другое. У меня не может быть послеродовой депрессии, потому что Касси – приемная дочь.
– Ах, простите! Так неловко.
– Ничего страшного, все в порядке.
– Она, несомненно, чудесный ребенок. Вам очень повезло. – Обе посмотрели на Кассандру: малышка лежала на кушетке, улыбалась и что-то лепетала на своем языке.
– Но с ней все нормально? – спросила Бет. – Дело в том, что когда не спит, то постоянно плачет. Пытаюсь кормить; есть не хочет. Плачет, когда беру на руки. Плачет, когда кладу или сажаю. Не понимаю, что делаю неверно!
– Могу дать литературу по уходу за приемными детьми.
– Уже прочитала гору литературы, и все напрасно. С мужем она чувствует себя прекрасно, так что, видимо, дело во мне! Клянусь, я ей не нравлюсь!
Бет не сдержалась. Несмотря на все усилия казаться счастливой, к глазам подступили слезы, и она заплакала. Так измучилась. Устала быть храброй, устала ухаживать за ребенком, которым тяготилась. Патронажная сестра пробормотала что-то невнятно-утешительное и протянула салфетки. Бет покачала головой; жалости не хотелось.
Через несколько секунд взяла себя в руки, выпрямилась и снова приклеила дежурную улыбку.
– Все хорошо? – У патронажной сестры было доброе лицо, но она внушала невыносимое ощущение пристального наблюдения, снисходительной жалости, высокомерного сочувствия. Бет взяла дочку на руки, и Кассандра снова закричала, как будто от острой боли. Не обращая внимания на плач, не глядя по сторонам, Бет посадила дочку в коляску.
– Спасибо, – произнесла механически и вышла из кабинета, не в силах и дальше притворяться, что все хорошо.
Вернувшись к машине, обнаружила спущенное колесо. Бывают ли дни хуже? Несколько минут прошли в напрасных попытках убедить Касси сесть в детское кресло. Дочка выгибалась, сопротивляясь. Захотелось затолкать упрямицу силой, однако вместо этого Бет достала малышку из машины и принялась успокаивать, отчего та раскапризничалась еще отчаяннее. С третьей попытки Кассандра, судя по всему, решила, что машина – меньшее из двух зол. Бет достала мобильный телефон. Она понятия не имела, как менять шину. Это всегда делал Джереми. В глубокой задумчивости открыла багажник, когда за спиной раздался голос:
– У вас все в порядке, мисс?
Бет обернулась и увидела незнакомого мужчину, который, очевидно, подошел, не выдержав шума.
– Всего лишь спустило колесо. Сейчас позвоню в мастерскую, попрошу прислать механика. – Она нервно улыбнулась.