С этими словами жираф кивнул, оторвал от ветки ещё несколько листьев и снова принялся жевать.
Блоссом повернулась к Джеку и сказала:
– Ну вот, проще простого!
Они прошли по аллее до развилки, повернули налево и зашагали по извилистой дорожке, вдоль которой размещались загоны, скрытые кустами и деревьями, – очевидно, их обитатели предпочитали уединение. В конце концов ребята увидели впереди деревянные ворота, а за ними – широкое, поросшее высокой травой поле. Блоссом тут же перепрыгнула через забор и исчезла в траве.
– Подожди меня! – воскликнул Джек, стараясь не отставать.
К тому времени как он перелез через забор, Блоссом уже нигде не было видно. Некоторое время Джек шёл по полю и наконец увидел девочку.
Блоссом бесшумно ползла в высокой траве, точно львица, выслеживающая добычу. Она медленно продвигалась по полю, потом внезапно замерла, села скрестив ноги перед стеной зелёных кустов и стала ждать.
Джек присел на корточки рядом с ней.
– На что ты смотришь?
– Гляди, – прошептала девочка.
Они молча ждали.
Послышался шорох, потом раздался оглушительный топот гигантских ног. Джек затаил дыхание: шаги становились всё громче, листья на кустах мелко задрожали, а потом на поле вышел огромный слон.
Рассказ слона
До чего же величественное это существо – слон. Вышедшее на луг создание было размером с автобус, его длинный толстый хобот почти доставал до земли, а из пасти торчали два огромных бивня кремового цвета. Серая шкура животного вся состояла из толстых складок, уши казались просто огромными, а на макушке рос большой пук серебристых волос.
Громадный слон подходил всё ближе к ним, и Джек задрожал всем телом. Мальчик чувствовал восторг и ужас одновременно.
Существо внимательно посмотрело на Блоссом, и его хвост хлестнул по воздуху, словно метёлка.
– Может, скажешь ему что-нибудь? – прошептал Джек, почти не разжимая губ.
Блоссом не ответила. Девочка оставалась на удивление спокойной.
Затем слон заговорил сам – наверное, ему надоело ждать, пока ребята соберутся с духом.
– Я тебя знаю, – проговорил он низким, глубоким голосом.
Джек резко втянул в себя воздух.
Ему с трудом верилось в происходящее. Слон на самом деле с ними разговаривал.
– Мы уже встречались? – спросила Блоссом у слона.
Несколько мгновений слон глядел на неё, покачивая хвостом.
– Да, встречались, – спокойно произнёс он. – Меня зовут Джамбо.
– Мне нравится ваше имя, – сказала девочка. – Меня зовут Блоссом, а это Джек.
Мальчику казалось, что его сердце бьётся где-то в горле. Он огляделся – проверить, не следит ли за ними кто-нибудь, и убедился, что, кроме них, рядом ни души.
Джамбо снова заговорил, и его голос звучал как отголосок ушедшей эпохи:
– Что привело вас сюда в столь ненастный день?
– Мы подумали, вы сможете нам помочь, – сказала Блоссом. – Я ищу своего папу. Мы думаем, что он работал здесь в прошлом и, возможно, вы с ним дружили.
Джамбо бесстрастно взирал на ребят круглыми чёрными глазами, похожими на огромные блестящие жемчужины. Потом очень медленно слон подогнул задние ноги и сел на траву с громким «бух!». Джеку ещё никогда не доводилось видеть, как сидят слоны.
Джамбо с довольным видом взмахнул хоботом, так что тот со свистом рассёк воздух – очевидно, слону было весьма удобно находиться в сидячем положении.
– Продолжайте, – промолвил он.
– Мы нашли несколько записок в книге, – сказал Джек. К нему наконец-то вернулся голос. – Там говорится, что у слонов великолепная память и что они умеют рассказывать истории.
На морде слона не дрогнул ни один мускул, он молча наблюдал за ребятами.
– Вы помните, что в прошлом разговаривали с кем-то из людей?
До Джека вдруг дошло, что слон выглядит очень уставшим и древним, и поневоле задумался, сколько же лет Джамбо. Впрочем, он посчитал бестактным спрашивать о таком напрямую и терпеливо стал ждать, что ответит им слон.
– До вас я беседовал лишь с одним представителем рода людского, – произнёс слон. – Мы с ним познакомились много лет назад, но я всё помню отчётливо, словно это было вчера.
У Блоссом загорелись глаза.
– Так это правда… значит, слоны ничего не забывают!
– Истинная правда, – ответил слон и тихо рассмеялся.
– Вы помните, как выглядел тот человек? – спросила Блоссом.
– Помню, – сказал слон. – Рядом с тем человеком была и ты.
Блоссом глянула на Джека с восторгом, потом повернулась к слону Джамбо и взмолилась:
– Расскажите нам всё!
– Я был совсем юн, когда появился здесь. Меня перевезли сюда, потому что я повредил ногу. Кто-то скажет, что моя жизнь началась с неудачи. Из-за увечья меня ждала бы неминуемая гибель, останься я в дикой природе, поэтому меня поместили сюда.
Джек и Блоссом боялись пошевелиться и слушали, затаив дыхание.
– Я мало обращал внимания на людей, считал их довольно умными и добрыми представителями моего собственного племени. Люди всегда обо мне заботились, но среди них был один человек, не похожий на других.
– И чем же он отличался от остальных? – спросил Джек.
От восторга он с трудом мог сглотнуть собравшуюся во рту слюну.