Каким-то образом он вдруг оказался главным и уже вёл миссис Блейн мимо столика с телефоном на кухню. Кейти потащилась следом. Девочка впервые в жизни видела маму в таком расстройстве. Мама явно не справлялась с ситуацией. Даже когда умер Том Блейн, она не давала волю эмоциям, позволяя себе плакать только в одиночестве.
– А ну, поставь-ка чайник, барышня, – велел дядя Фрэнк. – И завари свежего чайку.
Кейти послушно принялась хлопотать над чайником, пока дядя Фрэнк усаживал маму в кресло. Он погладил её по руке и предложил свой носовой платок, который достал из кармана свитера. Вода закипела. Кейти поставила на стол горячий чайник и полезла в буфет за чашками.
– Так-то оно лучше, – приговаривал дядя Фрэнк. – Давай, выпей чаю.
– Я должна позвонить шерифу.
– Не спеши. Сперва попей чайку.
Кейти опустилась на стул. Дядя Фрэнк сел последним и шумно прихлебнул чай.
– У меня ужасное предчувствие, – пожаловалась миссис Блейн. – Я так и вижу, что Джей ранен…
– Нет, не видишь, – возразил дядя Фрэнк. – Вляпался в какую-то чертовщину – это как пить дать, но это не значит, что он ранен.
Мама Кейти откинулась в кресле и устало провела рукой по глазам.
– Я так вымоталась, – прошептала она. – Как будто я бьюсь с ним годами и всё равно проигрываю. Наверное, я и правда уже проиграла. В том смысле, что я потеряла его. Ведь он не мой сын, и от этого никуда не уйти… – Она посмотрела на дядю Фрэнка в надежде, что он её поймёт. – Я ужасно злюсь на него, но только потому, что боюсь не справиться. Ради всего святого, я же его люблю, даже когда он доводит меня до белого каления!
– Может, он сел на автобус до Милуоки, – робко предположила Кейти.
– Ох, только не это! – выпалила её мама. – Он что, сказал…
– Я здесь.
Все так и подскочили на месте, а дядя Фрэнк даже опрокинул чашку, и она покатилась по столу, выплёскивая на клеёнку тёмный чай. Джей стоял на пороге. Грязное лицо опухло от укусов москитов. Прямые светлые волосы растрепались. Он шагнул внутрь, не сводя потрясённого взгляда с миссис Блейн. Кейти гадала, как долго он стоял и слушал их разговор.
– Я просто хотел побыть один прошлой ночью, – сказал он. – Извините.
Миссис Блейн несколько раз открывала и закрывала рот, прежде чем сумела выдавить:
– Что у тебя с джинсами?
– Ох. – Джей опустил глаза, словно сам удивился тому, что увидел. – Ну да, я их обрезал. Было слишком жарко.
Он направился было мимо кухни в коридор, но миссис Блейн уже сорвалась с места.
– Ты нас до смерти напугал! – воскликнула она. – Я уже решила, что ты попал в аварию!
– Я же извинился, – нехотя ответил он. – Я лучше пойду переоденусь.
– Не раньше, чем ты расскажешь мне, где провёл эту ночь, – заявила миссис Блейн. – Я хочу знать.
– Не могу! – чуть ли не простонал Джей.
Кейти, её мама и дядя Фрэнк безмолвно следили, как он уходит к себе. Наконец миссис Блейн опустилась на стул.
– Дай ему успокоиться. – Дядя Фрэнк был таким бледным, как будто на утешение миссис Блейн ушли все его силы. – Пойду-ка я вздремну.
– Не забудь принять лекарство, – автоматически отвечала миссис Блейн, не отрывая глаз от двери, за которой скрылся Джей. – Прости нас, дядя Фрэнк, что причиняем тебе столько беспокойства.
Старик лишь небрежно отмахнулся. Он прищурился, глядя на дверь.
– Кто-то едет сюда, – и нетвёрдой походкой удалился в сторону спальни.
Кейти уже знала, кто к ним явился, ещё до того, как пошла следом за мамой открывать дверь в ответ на звонок. На фоне утреннего солнца высокий силуэт шерифа Хесбрука выглядел особенно зловещим. Он кивнул в ответ на приглашающий жест миссис Блейн.
– Ваш пасынок дома?
– Да… а что случилось?
«Вот оно!» – подумала Кейти. От безмерного облегчения, охватившего её в момент появления Джея, не осталось и следа. Она снова услышала свои вчерашние слова: «Я честно хотела, чтобы ты был моим братом, Джей Блейн!.. Вот же глупая идея!» Она наговорила ему таких гадостей, что ночью он просто сбежал и сотворил что-то ужасное, лишь бы доказать, что ему плевать и на неё, и на всех остальных.
– Хотел бы спросить его насчёт пожара, мэм, – сообщил шериф. – Загорелся амбар прошлой ночью.
– Пожар! – охнула миссис Блейн. – Джей никогда бы…
– Я не сказал, что он что-то сделал, мэм, – вежливо возразил шериф. – Но это определённо был поджог – старый амбар сгорел дотла.
– Но тогда почему вы хотите поговорить с Джеем?
– Слишком похоже на прошлый случай, когда я приходил к вам. – Шериф неловко переминался с ноги на ногу. – Кое-кто из соседей уверен, что слышал рокочущий звук мотоцикла перед тем, как всё загорелось. Я уже был у Полдинов… Скипа там не видели со вчерашнего дня. А ваш парень с ним дружит.
– Кто-то пострадал? – не выдержала Кейти.
Шериф так посмотрел наверх, словно был уверен, что Джей притаился там и подслушивает.