Читаем Секрет фирмы. Что такое "toll" (СИ) полностью

Россия оказалась страной контрастов. Невероятные по архитектуре и красоте центры старинных городов и модные клубы в стиле «индастрил», непредсказуемая погода – то солнце на Байкале и зашкаливающе низкое атмосферное давление, дающее стойкое ощущение глубокого опьянения, то теплый дождь в Сибири, то ледяная крошка и обжигающий ветер в Поволжье… Непривычное поведение людей сбивало с толку - суровые насупленные лица моментально преображались при знакомстве, многочисленные косяки организаторов на местах тут же исправлялись с улыбками и детским старанием, а бешеное обожание в выразительных глазах русских элиенс подозрительно кружило головы. А девушки!!! Красивые, яркие, нарядно одетые и при макияже даже в будни, даже на работе. Густав предположил, что это происки ФСБ и попадающиеся на пути красавицы – тщательно отобранные агенты разведки, а все проданные русским ВИП-пакеты включали обязательный фейс-контроль. Парни поржали, но насторожились. Кормили их сытно и необычно, ассистент Майк по двадцать раз переспрашивал шеф-поваров о содержимом тарелок, ибо на вкус определить, из чего состряпаны блюда национальной кухни было невозможно. Дамы из “Treehouse”, Наташа и Настя, весело смеялись над общим офигением парней от России и советовали не расслабляться и много не пить. А они и не пили, по местным меркам. Билл приободрился, наблюдая, как в ресторанах окружающие русские без видимого ущерба для своего здоровья употребляли такое количество алкоголя на одну человеко-единицу, от которого они бы всей бандой блевали и валялись вусмерть пьяные, включая Густава, который до этого считался крепким парнем.

Странно звучащая речь почему-то приводила Билла в неистовый восторг, и он старательно повторял за волонтерами «особенные русские слова». Поначалу их перевели как обозначения гениталий, но при первой же пробе вслух Наташа с Настей невероятно возбудились, покраснели и, оживленно перебивая друг друга, запретили Биллу выдавать выражения на концертах и встречах с русскими девушками. Фронтмен ожидаемо заартачился. Наташа вздохнула и приступила к длительным объяснениям, из которых Билл понял, что выученные слова нецензурны и прилюдно не употребляются, к тому же, обладают ярко выраженным эротическим эффектом.

Эффект этот Билл испытал очень скоро, когда на первом же саундчеке старательно высказал полюбившееся словосочетание. Русские зашумели, засмеялись, явно смущенные, но взбудораженные. Парню реакция понравилась. На концертах он остро чувствовал отдачу зала - элиенс ожидали от него «нехороших слов», как ждали танцев и поглаживания паха. Пожалуй, эротическая волна была даже сильней, поэтому Билл быстро сообразил, как использовать новые навыки, обращаясь с нецензурными выражениями к Тому. В давно установленной программе концерта появилась перчинка, Билл почти чувствовал на языке горьковато-пряный вкус русских звуков и не мог отделаться от мысли, что слова скрывали нечто больше, чем просто неприличный смысл.


- Как они это произносят?! – наконец, психанул Билл после получасовых попыток справиться с мудреным названием очередного города. Наташа и гугл тоже устали.

- Наверное, у русских очень подвижные языки, при таком-то сочетании невозможных слогов, - заметил Майк и скрылся.

Густав с Георгом переглянулись, очевидно, поймав одну мысль на двоих. Басист с досадой взмахнул руками.

- У меня ведь девушка в Германии!

- А я ведь женат, - вовремя вспомнил Густав.

Том преувеличенно вздохнул.

- А я несвободен с рождения…

Фронтмен сверкнул глазами на веселящуюся компанию и со злости идеально выдал труднопроизносимое «Tscheljabinsk».


Билла дико бесил «торг». Том пытался отвлечься от введенного на время тура секс-запрет, распалял падкого на эротизм Каулитцев Георга, и тот успешно поддерживал интерес к придуманному в пьяном угаре пейрингу. Билл с Густавом попробовали разыграть ту же карту, но тут откровенно не получалось, в то время как между гитаристами искрило, они понимали друг друга, удачно подшучивали и выгодно выставляли давнюю дружбу в новом свете.

- Заебал ваш «торг», - время от времени шипел Густав и пытался подпортить общее впечатление язвительными замечаниями на камеру.


В каком-то очередном городе парней повели в русскую баню и устроили общее отмокание в огромном чане с горячей ароматной водой. Билл, задержавшийся с раздеванием, застал живописную картину – трое его друзей, голые и явно потерявшие тормоза, бултыхались и высовывали конечности, светились обнаженными натурами, причем все это увлеченно снимал оператор. Билл вытолкал обнаглевшего Ченса с личной территории и несколько минут наблюдал, как Том хватался за мускулистые плечи Георга и, кажется, прижимался к парню скрытыми под водой частями тела. Конечно, что-то стоило списать на принятую дозу оригинального шипучего алкоголя под названием «Меdowuha», от которого напрочь сносило крышу, но терпение Билла было на исходе.

- Вы еще поебитесь тут, - с досадой выдал Билл, сверкнул раскосыми глазами и гордо удалился, проигнорировав громкие и не особо трезвые извинения вслед.

С Томом поговорить так и не удалось.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ