Читаем Секрет города «вечных» полностью

В середине этой круглой комнаты стоял круглый стол с дистиллятором. Странно, но мне сразу вспомнилось название этого аппарата, состоящего из множества стеклянных трубок. Очевидно, я уже сталкивалась с чем-то подобным.

– Здесь делают ароматы? – спросила я.

Элоди кивнула и улыбнулась:

– Вот увидишь – создание ароматов у тебя в крови. Ты сразу всё вспомнишь. Наш талант никуда не исчезает – он часть нас самих, и ты очень быстро поймёшь, какие огромные возможности здесь скрыты.

Искрящиеся флаконы магически притягивали к себе всё моё внимание, и я уже толком не слушала Элоди. Это помещение казалось мне хорошо знакомым, хотя я была уверена, что никогда раньше здесь не бывала. Здесь, среди этих бутылочек, у меня впервые с момента пробуждения действительно возникло чувство дома.

Медленно прохаживаясь вдоль полок, я притрагивалась к некоторым флаконам, словно хотела поздороваться с ними.

– Хочешь сразу начать? – спросила Элоди, и я вздрогнула. Я была так поглощена этой комнатой и чувством, которое она у меня вызвала, что на несколько секунд и думать забыла об Элоди.

– Начать что? – спросила я, испытывая угрызения совести из-за того, что посмела от неё отвлечься. Ведь она одна была тут единственно важна, и кроме её счастья ничего не имело значения. В следующую секунду у меня с языка почти само собой слетело:

– Если я что-то могу для тебя сделать, я хочу начать как можно скорее!

– Разумеется, ты можешь кое-что для меня сделать!

Элоди открыла дверь в дальнем конце комнаты, и мы вошли в помещение, все стены в котором тоже были заняты стеллажами. Только здесь на них стояли не флаконы, а всевозможные ящички и банки, наполненные всевозможными травами, специями, лепестками и порошками.

– Это наше хранилище ингредиентов. Можешь использовать всё, что понадобится тебе для работы. Если хочешь начать ещё до завтрака, я буду только рада. У меня для тебя есть несколько заданий.

Я ликовала. Неужели я могу сделать что-то, что порадует Элоди! Каждая клеточка во мне рвалась поскорее приступить к выполнению её заданий.

Судя по всему, Элоди была довольна моим ответом. Она стала объяснять мне, как работать с дистиллятором, готовить ингредиенты, а также как действуют некоторые ароматы. Я схватывала всё на лету. Здесь я действительно чувствовала себя на своём месте. Всё, что рассказывала мне Элоди, словно оживало у меня в памяти.

Элоди поставила на стол рядом с дистиллятором флакон, в котором пузырилось что-то оранжевое. Рядом она положила одну из книг с рецептами и раскрыла её на нужной странице.

– Попробуй-ка определить, что можно улучшить в рецепте «Аромата наслаждения». Посмотрим, как это у тебя получится. – Элоди скрестила руки на груди. Меня бросило в жар. Похоже, это была проверка, и мне предстояло доказать, что задания, которые она для меня подготовила, мне по плечу.

Я хорошенько встряхнула флакон, поднесла его к свету, чтобы внимательно рассмотреть жидкость, и стала читать рецепт. С каждой строчкой я вспоминала, как на самом деле пахнет и действует каждый ингредиент. Я могла в мельчайших подробностях представить себе их запах, мысленно сортировать их и смешивать в разных пропорциях, даже не притрагиваясь к ёмкостям.

Элоди наблюдала, как я приношу ингредиенты из соседней комнаты, отмеряю их и смешиваю в нужной пропорции. Когда всё было готово, я зажгла под дистиллятором огонь и приготовила новый ароматический концентрат. Он получился светлее, чем образец, но жидкость осталась оранжевой и пузырилась в точности так же, как и в первом флаконе.

– У тебя и правда необыкновенная память на ароматы, – сказала Элоди, сравнив рецепт, который я набросала между делом, со своим. – Это впечатляет ещё более, чем я ожидала!

Я промолчала, хотя меня просто распирало от гордости. Всё, чего мне хотелось – это чтобы она продолжала меня хвалить.

Элоди встала и взяла с полки ещё один флакон.

– Я вижу, ты специалист в своём деле и работаешь именно так, как я и надеялась. Теперь займись вот этим ароматом. Здесь что-то не то с составом, но я не могу понять, что именно упускаю! Исправь его, понимаешь? – строго посмотрела она на меня. – У меня сегодня есть важные дела, которые никак нельзя перенести, и я должна полностью на них сосредоточиться. Сегодня большой день для «Этернитэ». Да и кто же знал, что ты так быстро вернёшься! Когда завтрак будет готов, я за тобой зайду. А пока продолжай работать! – Элоди повернулась и направилась к выходу.

– Как хочешь, – пробормотала я. Всё моё внимание уже давно сконцентрировалось на стоящем передо мной флаконе. Если хорошенько постараться, Элоди снова будет мной гордиться, подумала я, а вслух сказала: – Я его исправлю. Сделаю всё, что от меня зависит! Я тебя не подведу.

Элоди казалась ещё более довольной, чем прежде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы