Читаем Секрет города «вечных» полностью

Это была лаборатория, где уже целую вечность изготавливали ароматы. Для этого кроме дистиллятора и обычного сырья вроде сушёных цветков, трав и минералов требовался ещё один, особенный ингредиент, придающий ароматам их волшебную силу: искристо-чёрный метеоритный порошок.

– Доброе утро! – поздоровался Матс.

Ханна в своей узорчатой юбке в пол стояла у рабочего стола к нам спиной и была чем-то занята. Не отрываясь от пожелтевшего листка бумаги в руке, она медленно развернулась.

– Доброе утро, ребята, – ответила она, наконец подняв на нас глаза. – Как спалось?

Матс вместо ответа лишь тихонько застонал.

– А вы почему уже здесь? – спросила я Ханну, глядя на бутылочки, ящички и коробочки, которые она сняла с полок и выставила на рабочий стол.

Ханна ещё раз посмотрела на бумажку, которую держала в руке, и протянула её мне. Как я и догадывалась, это был рецепт «Аромата конечности».

– Я отыскала все ингредиенты, которые упоминает Даан, – сказала она. – С чего-то ведь нужно начать.

Мой взгляд скользнул по расставленным на столе сушёным травкам, порошкам и жидкостям. От ощущения беспомощности у меня почти закружилась голова. Впрочем, Ханна права... Нужно с чего-то начать. Но я понятия не имела, что делать дальше. После множества неудачных попыток мне уже стало казаться, что у меня попросту ничего не выйдет. Я чувствовала, будто день ото дня всё больше разочаровываю Даана, возлагавшего на меня такие большие надежды.

Глава 5

Матс сразу бросился к полкам, встал на цыпочки и заглянул в контейнеры, где хранился метеоритный порошок.

Я с тревогой ловила его взгляд и, когда он наконец обернулся ко мне, подняв вверх большой палец, выдохнула с облегчением. Значит, Бонски не украл метеоритный порошок. Он всё ещё здесь.

Что ж, уже неплохо. Но чего же ему всё-таки было от нас нужно?

– Всё в порядке? – спросила Ханна и внимательно посмотрела на нас, должно быть, заметив, что мы чем-то взволнованы.

Матс покосился на меня, а я положила рецепт на стол. Всё равно я понятия не имела, что с ним делать.

– Бенно говорит, что видел вчера Бонски рядом с виллой «Эви», – сказала я ей. – Мы хотели проверить, не украл ли он опять наш метеоритный порошок.

Брови Ханны поползли вверх. На секунду она, казалось, поддалась панике и чуть сама не бросилась перепроверять, на месте ли порошок.

– А может быть, его послал Виллем? – предположила она, опомнившись.

– Чтобы нас защитить? – спросила я.

Ханна в замешательстве покачала головой:

– Иначе было бы странно, что Бенно его заметил. Судя по тому, что мы о нём знаем, Бонски профессионал маскировки. А значит, он показался нам намеренно.

Матс присвистнул:

– Звучит логично – и в то же время всё как-то слишком уж сложно. Если он хотел нас защитить или о чем-то нам рассказать – почему бы не сделать этого напрямую?

– Возможно, «вечные» что-то замышляют, – кивнула я, – Думаю, появление тут Бонски не к добру и нужно готовиться к неприятным сюрпризам.

– Ой, Люди, – отмахнулась от меня Ханна, – не бери в голову. Бонски наверняка просто хотел удостовериться, что с нами всё в порядке, – она бросила взгляд на разложенные на столе ингредиенты. – Вот на чём нужно сосредоточиться, чтобы дать отпор «вечным»! Я собрала тут всё, что Даан когда-либо использовал для «Аромата конечности». К сожалению, я не сразу смогу к тебе присоединиться – жду сегодня новую поставку растений... – объяснила она, посмотрев на меня. – Вы же тут одни разберётесь, правда?

– Конечно, – ответила я. Ведь мы уже давным-давно освоились в аптеке ароматов и отлично знали, как тут всё устроено. Правда, вряд ли это поможет нам продвинуться с новым рецептом «Аромата конечности», хотела было добавить я, но сдержалась.

Когда Ханна ушла, мы с Матсом молча принялись за работу. Я немного сердилась, что они оба не восприняли всерьёз информацию о Бонски. Хотя с другой стороны... Может быть, они были правы и он действительно всего-навсего хотел нас защитить.

К тому же нужно наконец-то исправить этот дурацкий аромат! Я в отчаянии подняла глаза на Матса, который нюхал какую-то банку с засушенными цветками и, нахмурившись, отстранённо смотрел в пустоту.

Матс казался старше большинства моих четырнадцатилетних ровесников не только из-за роста, но ещё и из-за своего серьёзного и печального взгляда, который нравился мне сильнее, чем я готова была признать, несмотря даже на то, что причину этой печали находила просто ужасной. Я ведь точно знала, что занимает его мысли в такие моменты, как сейчас.

Он думал о своём отце, который четыре с лишним года назад вдохнул «Запах нелюбви» и сразу после этого ушёл из семьи. С тех пор как мы летом с помощью Чёрного цветка перемен освободили его от чар этого аромата, Матс и его старший брат Леон регулярно с ним встречались. Но Матс почти ничего не рассказывал об этих встречах и о том, как обстоят дела с отцом. Вряд ли всё шло так, как он надеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы