Читаем Секрет гробницы фараона полностью

– Я сейчас тебя оскверню, – пробормотал я, но Хепри упал на землю, поэтому я последовал за ним. – Забирайся на борт, приятель.

Как только Хепри схватился за мой мех, я снова вскочил на стену, чтобы Неферхотеп не смог нас поймать. Боясь, что он может взять ещё один камень, я побежал по стене. Однако, когда я обернулся, его уже успокаивал Бек, прибежавший к нему на помощь.

– Тебя атаковали кошка с жуком? – спросил Бек озадаченно. – Ты уверен? Должен сказать, для кошки это странное поведение. Они такие милые создания, эти кошки…

– Только не эта. – Неферхотепа передёрнуло. – Ужасное создание, скажу я тебе. И от неё ужасно пахло. Мертвечиной какой-то. – Он торопливо пошёл по аллее, выглядя основательно напуганным. Бек последовал за ним, покачивая головой.

Мертвечиной какой-то?!

Я осторожно обнюхал себя. Ладно, от меня пахло немного сильнее, чем обычно. Но это не оправдывало его грубость.

– Скажи мне, что он виновен, – обратился я к Хепри.

– Я не увидел скарабея сердца, – ответил Хепри, – как и ничего другого, что могло бы принадлежать фараону. Но, возможно, я просто не заметил. – У жука был растерянный вид. – Всё случилось так быстро.

Итак, операция провалилась.

– Может, он прячет награбленное дома. Было бы разумнее хранить всё там.

– Или он может быть невиновен, – ответил Хепри. – Мы просто не знаем, Ра.

Я прекратил шагать по стене:

– Я знаю одно.

– И что же? – спросил Хепри.

– Мне нужно сейчас же поесть.

– Эй! – Хепри взобрался вверх по моему меху. – Давай-ка обследуем вот этот дом.

– Но я голоден, – запротестовал я.

– Этого не может быть, Ра. Ты только что съел еду, принесённую Кенамоном. И ты поел из корыта Менуи.

– Не напоминай мне. – Я прижал уши при одном воспоминании об этом. – Я больше никогда не буду есть объедки…

– Ра, если ты не пошевелишься, он уйдёт.

– Кто?

– Плотник Хайя. Я только что видел его на крышной террасе вот того дома. Поэтому думаю, он там живёт. Он только что спустился вниз.

– Ты думаешь, он что-то прячет? Вроде сокровища?

– Вполне возможно, – ответил Хепри. – Но мы никогда этого не узнаем, если не пойдём и не посмотрим.

– Верно. – Мне было крайне трудно игнорировать своё чувство голода, но жизнь Великого Детектива иногда требует некоторых жертв. – Держись, Хепри!

Мне хватило трёх прыжков, чтобы преодолеть стену. Я приземлился на пыльную прогалину позади дома Хайи – и оказался лицом к лицу с разъярённой гусыней и её гусятами.

– Вон! Вон! ВОН! – загоготала гусыня. – Убирайтесь сейчас же, или я доложу о вас Сабу из соседнего дома. Он обещал, что мои гусята будут в безопасности, и лучше ему не нарушать своего обещания…



– Мы не причиним вам вреда. – Хепри выглянул из-за моего правого уха. – Мы всего лишь хотели задать вам несколько вопросов.

При виде него гусята восторженно запищали:

– Мам, это жук!

– Ням-ням!

– Можно его съесть?

– Он станет вашим обедом, мои дорогие, – прогоготала гусыня, – если они со своим другом сейчас же не уйдут отсюда.

– Ой! – Хепри зарылся в мой мех. – Ра, унеси меня отсюда.

Глава 19

Глупая гусыня

– Не бойся, – прошептал я Хепри. – Я знаю, как вести себя с гусями. Надо просто показать им, кто тут босс.

Хепри спрятался за моим правым ухом, и я запрыгнул на крышу постройки, в которой, вероятно, жили гуси, и провозгласил царским тоном:

– Я Ра Всемогущий, кот фараона, и этот жук находится под моим царским покровительством. Мы Великие Детективы, и вы обязаны содействовать нашему расследованию.

– Ты думаешь, я совсем глупая? – Гусыня щёлкнула своим оранжевым клювом. – Посмотри на себя! Кот фараона, как же. Ты обычный бездомный кот-задира. Я доложу о тебе Сабу, обещаю.

Я вцепился когтями в крышу гусиного домика, чтобы удержать равновесие:

– Отлично. Иди к Сабу, если хочешь. Он подтвердит: я Властелин Могучей Лапы. – Или он опять просто назовёт меня Пафосными Лапами?

Гусыня стояла достаточно близко, чтобы увидеть сомнение в моих глазах:

– Ага, так я и поверила.

Я вдавил когти в гусиный домик:

– Это правда, глупая ты гусыня!

– Глупая гусыня? – Её шея раздулась. Плохой знак.

– Это просто такое выражение[1], – поспешно проговорил я, но было уже поздно.

Она захлопала своими подрезанными крыльями, поднимая их достаточно высоко, чтобы достать до меня:

– Убирайся прочь! – Её золотистый клюв замелькал, направляемый ею прямо в мой хвост.

– Рааааааа! – взвыл Хепри.

Я запрыгнул на ближайшую стену.

К этому времени шум, создаваемый гусыней, привлёк внимание всех обитателей дома – они все выглядывали из окон, включая Хайю, который сейчас хмурился, вместо того чтобы ухмыляться как обычно. О том, чтобы незаметно подкрасться к нему, теперь не было и речи.

Но кот фараона так просто не сдаётся.

– Слушай, – обратился я к гусыне внизу. – Я здесь, чтобы бороться за справедливость…

Хайя выбежал из дома. Его выпуклые мышцы были не только ради видимости. Он двигался быстро, как стрела, и в руке у него был тяжёлый молоток. Он выглядел ещё более рассерженным, чем при встрече с Неферхотепом.

– Брысь!

Энергичная женщина выскочила из тени Хайи и ткнула в меня метлой.

– Оставь наших гусей в покое, вонючее животное!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ра Всемогущий – кот-детектив

Похожие книги