Читаем Секрет рапторов полностью

Но еще до выстрелов несколько темных туш двинулись на испуганных людей и повалили их на землю. Лес наполнился криками. Хейтер подскочил туда, где только что был мальчик, и стал напряженно всматриваться в темноту, пытаясь понять, куда же тот делся. Но тут что-то приземлилось ему на спину и глубоко вонзило в нее когти.

Банти наблюдала за этой борьбой. Те, чьи силуэты едва можно было различить в темноте, сцепились врукопашную. Повсюду были слышны выстрелы. Один охотник подбежал к клеткам, но кто-то схватил его прямо на тропинке, и он истошно заорал. Поднялся невероятный гвалт.

И вдруг, словно не обошлось без божественного вмешательства, из-за верхушек деревьев показалась луна и осветила край поляны, словно прожектором выудив из темноты Хейтера и мальчика с перьями на спине. Ближе всех к ним оказался Бишоп, он улучил момент и сильно ударил мальчика прикладом своего ружья, в котором уже не осталось пуль. Но мальчик сумел удержаться.

– Не двигайтесь, босс, я сейчас!

Схватив ружье за ствол, он ударил снова. На этот раз ему удалось повалить на землю и Хейтера, и мальчика.

Хейтер вскочил на ноги, вытащил крюк и замахнулся на своего противника, попытавшегося заслониться крылом, словно щитом. Хейтер наступил мальчику на грудь, и тот взвыл от боли.

– Прогони их, – Хейтер пригрозил неприятелю смертоносным крюком.

Мальчик не пошевелился.

Хейтер сильнее придавил его ботинком, и мальчик снова взвизгнул. Тенезавры, остановившись, смотрели друг на друга.

– Прогони их!

Что именно говорит Хейтер, мальчик не понимал, но намерения этого человека были ему очевидны. Он издал длинный щелкающий звук наподобие цикады – сначала громко, а потом перешел на еле слышное гудение.

Тенезавры отступили назад и исчезли между деревьями, а Банти закрыла полные слез глаза.

– Давай, Бишоп, ты заслужил награду. Посади в клетку этого мерзкого мальчишку.



18. Давай я тебе все расскажу

~ просто прикосновение ~


Чуть только взошло солнце, клетку с Банти, как и клетки с пойманными хищниками, привязали к спине килозавра. Утром стало видно, насколько опасными могут быть рапторы. Тела людей были разорваны, выпотрошены и изувечены до неузнаваемости. Всего было шесть трупов, и только один из них принадлежал тенезавру. Неудивительно, что настроение в лагере было подавленным.

Хейтер с двумя кружками чая в руках остановился перед клеткой, в которой сидела Банти. Не сказав ни слова, он приказал жестом, чтобы два человека погрузили на килоса последнюю клетку. В углу, свернувшись калачиком в куче перьев, лежал мальчик-раптор. Банти пристально посмотрела на Хейтера, но тот и глазом не моргнул. Он спокойно стоял и маленькими глотками пил свой утренний напиток. Когда клетку как следует привязали, Хейтер подошел поближе и протянул Банти вторую кружку с чаем. И хотя душевных сил у нее уже не было, она не собиралась начинать новый день с его подачки, поэтому, вцепившись в прутья, сидела неподвижно. Хейтер, которого заставили ждать дольше, чем того требовали приличия, поступил единственным известным ему способом – взял и опрокинул кружку. Оказавшийся рядом парень, удивленно вскрикнул.

– Может, вы сумеете найти с ним общий язык? – Хейтер указал на клетку с мальчиком. – Не исключено, что к нему нужен более нежный подход. Плечо, чтобы порыдать. Теплая грелка на ночь. Надеюсь, я был с ним достаточно вежлив и проявил должное уважение.

– В вас нет ничего человеческого, – ответила Банти.

– Интересно… – Хейтер осмотрел сам себя. – Лицо у меня не красное, когтей нет, да и перьев тоже. – Он сделал вид, будто держится за прутья решетки. – И я не сижу в клетке.

Банти убрала руки с прутьев решетки.

– Скажите мне, что ему известно, и я вас отпущу.

– Лжете, – Банти воспользовалась его же приемом.

– Расскажете мне, кто он такой, – и я посажу вас на первый же корабль, который отправится с этого острова.

– Лжете! – повторила Банти.

– Вы мне все расскажете. Иначе я вас обоих скормлю Чудовищу на завтрак.



Хейтер повернулся и, насвистывая, пошел догонять тех, кто был впереди. Он приказал трогаться в путь. Килозавр тут же рванулся за ним.

Банти наблюдала за Хейтером, пока тот не скрылся из виду, затем обернулась и увидела, что ее сверлят два холодных голубых глаза. Банти и мальчик долго и напряженно вглядывались друг в друга. Чтобы сдвинуть ситуацию с мертвой точки, Банти подняла брови и широко раскрыла глаза. Мальчик с точностью повторил все ее движения. Тогда Банти подмигнула ему и очень обрадовалась, когда он сделал то же самое. Она высунула язык и ущипнула себя за кончик носа – и мальчик ответил ей тем же. В конце концов Банти слегка улыбнулась и ласково помахала ему. Он осторожно наклонился вперед, поддавшись обаянию этой странной женщины. Его ноздри задрожали, когда он ощутил ее запах. Он протянул свою грязную руку и мягко погладил ее ладонь, внимательно изучив расположение костей под кожей и сравнив их со своими. Тут килозавр неожиданно вздрогнул, и их клетки оказались еще ближе друг к другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков