Это пытка временем, разрывающая душу. Габи уставилась в трубу, заставляя себя не думать о секундах и о том, почему она сама не осталась с Вэлом, хотя понимала его намерения лучше других. Но выход был так же пуст и черен, как и все это мучительное время. Господи, ну сколько же его прошло?!..
– Га… Габи, – раздался напряженный, встревоженный голос Эдварда. – Посмотри на поисковый сканер…
Она машинально включила указанный прибор. Но ничего особенного на нем не обнаружила. Те же светящиеся точки – корабли.
– Что за шуточки! – рассерженно выдохнула она.
– Какие там шуточки, – голос Эдди сделался еле внятным. – Минуту назад сигналов было двенадцать. А теперь их только одиннадцать…
Габи испуганно пересчитала точки. Одиннадцать! Она пересчитала еще и еще раз. Одиннадцать! И все – в одном месте.
– Это ничего не значит, – дрожащим голосом пробормотала она. – Вэл мог просто заглушить двигатель, поэтому мы и не улавливаем тепловых сигналов.
– Корабль подает сигнал, пока он существует, – не контролируя своих слов, возразил Эдвард. – Если сигнал исчез, значит…
– Значит, прибор сломался! – Габи гневно посмотрела товарища. – Не смей говорить мне, что «Ариэса» больше нет! Я не верю в это и никогда не поверю! – И она отключилась. Но через несколько мгновений на связь вышла Дина.
– Прошло уже пятнадцать минут, – похоронным, как показалось Габи, тоном сказала она.
– Ну и что? – вызывающе спросила Габриэлла.
– Ничего. – Дина пожала плечами. – Просто взрыва, наверное, уже не будет…
Габи почти бросила корабль на землю и выскочила из него.
– Мы должны найти Вэла! – воскликнула она. – Ему может быть нужна наша помощь!
– Ты что, пешком канализацию прочесать собираешься? – насмешливо спросил Тед, стараясь скрыть свое волнение.
– Я – да! – ответила Габриэлла. – И со мной – еще четверо желающих. Один останется здесь охранять наши корабли. Остальные на своих кораблях обследуют все ближайшие коридоры, пока мы осмотрим штаб профессора. Надеюсь, план ясен?
– А ты чего это раскомандовалась? – поинтересовался Тед, для которого подчиниться девчонке было хуже, чем целиком съесть красный перец.
– Тебя забыла спросить! – огрызнулась Габриэлла. – Еще слово – и корабли останешься сторожить именно ты!
– А может, их и не нужно сторожить? – осторожно спросил Эрик. – До штаба можно долететь и на них – так быстрее будет. И, если с Ариэсом что-то случилось, они тоже пригодятся.
– Единственная разумная мысль, – заметила Дина. – Итак, половина из нас обследует коридоры, другая половина проверит штаб. Встретимся здесь же минут через тридцать. Если что, у нас всегда есть связь. Вперед?!
Габи кивнула: как хорошо иметь друзей, которые поддержат в трудную минуту. Потом обернула к Эрику.
– Ты все-таки останься здесь, – попросила она. – А вдруг Вэл вернется раньше нас…
Эрик согласно улыбнулся. Не потому Габи сказала остаться именно ему, что он сегодня был дежурным. А потому, что он – самый близкий друг Вэла. И даже Габи это признавала.
Десять разноцветных кораблей во второй раз за сегодняшнее утро «нырнули» в отверстие водосточной трубы. Эрик проводил их взглядом и сел на траву рядом со «Скорпиусом». Ждать всем вместе было проще и не так страшно. А вот сейчас стала подбираться холодная липкая мысль: а вдруг они не найдут Вэла? Или найдут, но не…
– Что-то случилось? – услышал он женский голос и поднял голову. Рядом с ним стояла мисс Добсон. – Зачем ребята снова полетели туда? Ведь с профессором покончено.
Эрик хотел отмахнуться: «Этим еще объясняй», – но почему-то передумал.
– Там остался Вэл, – объяснил он. – Габи хочет ему помочь.
– Помочь? – словно удивилась мисс Добсон. – А разве это не они постоянно ссорятся и ругаются друг с другом? Я думала, они, по меньшей мере, взаимно друг друга ненавидят.
– Это совсем не так! – горячо возразил Эрик. – Просто…
– Интересно, а почему это ты в гордом одиночестве? – раздался прямо у него над ухом знакомый голос. – Где остальной состав героической команды?
Эрик обернулся и вскочил.
– Вэл?! Что ты здесь делаешь?! Как ты здесь оказался?!
Узнать товарища было довольно мудрено. Как выглядит человек, когда выбирается из-под обвала? Вот так, примерно, выглядел и их капитан: синяки, царапины, кровоподтеки, но все это было ерундой по сравнению с огромной радостью, светившейся у него в глазах – радостью победителя.
– Как обычно это делаю – на своих двоих. – Вэл улыбнулся удивлению друга. – Выбрался из колодца где-то на тринадцатой улице и потопал сюда. Думал, вы все еще здесь.
Эрик не обратил внимания на последние слова товарища.
– А где «Ариэс»? – спросил он. Вэл на мгновение опустил глаза.
– А «Ариэс» все, тю-тю, – почти виновато проговорил он. – Последнюю службу он отслужил в параллельном мире. Жаль, конечно, что не достать, но после взрыва той замечательной профессорской бомбочки вряд ли от него осталась хоть одна целая деталь. Будем надеяться, что доктор Дейс сможет состряпать мне новый кораблик. А пока снова займусь его пультом управления. И все-таки, раз ты не понимаешь намеков, спрошу прямо: где остальные ребята? Они что, вернулись в школу?