Читаем Секретарь старшего принца 3 полностью

Сосредоточилась на первом попавшемся образе: в этот раз я сижу на Элоранарре верхом, а его руки почему-то связаны. Возможно, так проявляется моё раздражение. В любом случае это не важно. Главное, нарисовать это нормально, а не как в прошлый раз.

Я отпустила телекинетическое давление на руку, чтобы усложнить себе работу, ведь чем тяжелее задуманное, тем больше концентрация, и тем меньше шансов у брачной магии прорваться в сознание и заполонить его неосуществимыми желаниями.

Великий дракон, как же сложно управлять рукой, когда её не чувствуешь! От напряжения я стиснула зубы. Даже простые штрихи давались с неимоверным трудом, особенно ровные именно в том месте, где нужно. Концентрация требовалась такая, что я ничего не видела и не слышала вокруг, только я, только постоянно меняющиеся листы бумаги, перо, чернильница и образ: Элоранарр со скованными над головой руками, я на нём, и мы – на меховом покрывале. И даже аромат корицы и раскалённого металла, запах пирожков не могли меня отвлечь…

– Не знал, что ты любитель женского доминирования, – раздался надо мной голос Элоранарра.

<p>Глава 15</p>

Вскрикнув, я дёрнулась, вдавилась в спинку кресла. Казалось, сердце сейчас выскочит из груди. Перед моим столом, держа в руках тарелку с жареными пирожками, стоял Элоранарр. Его бледные губы растянулись в улыбке:

– Не думал, что ты так испугаешься, если на службе застать тебя за неположенными делами. Полагал, в этом случае ты сделаешь загадочный вид и как минимум проигнорируешь любые претензии, а то и выставишь ответные. Кстати, ты уверен, что трактат именно о любви? Связывание оно… как-то не очень с ней ассоциируется.

Я не сторонница нецензурных выражений, но сейчас они очень просились на язык. Голос мой прозвучал не совсем ровно, сипло:

– Что вы хотели?

– Не вы, а ты. Я пирожки принёс. – Элоранарр поставил тарелку на стол, вздохнул на перо в моих руках и подтянул кресло для посетителей ближе, уселся в него.

Похоже, уходить прямо сейчас он не собирался.

Вжимаясь в кресло, я старалась сохранить как можно большую дистанцию, чтобы не ощущать аромата Элоранарра. Не знаю, как он трактовал моё странное поведение, но вместо того, чтобы уйти, взял со стола рисунок и принялся внимательно, взглядом строгого учителя, его рассматривать.

Как хорошо, что рисовала я кривовато, и о портретном сходстве речи не шло, но пропорции, причёски получились лучше, чем мне бы сейчас хотелось…

– Хм, – Элоранарр наклонил голову набок, продолжая вглядываться в рисунок. – Меховое покрывало получилось просто замечательно, но над остальным надо поработать. Возможно, тебе стоит нанять учителя по иллюстрированию?

Я молча смотрела на него. А по нему заметно, что он вымотался и немного на взводе, хотя сейчас явно пытался вести непринуждённую беседу. Только я видела, что ему тяжело, и в голосе опять было слишком много эмоций.

– Не надо на меня так смотреть, – попросил Элоранарр. – Я не возражаю, когда сотрудники занимаются исследованиями и пишут трактаты, и если это тебя успокаивает, то, хм, можешь выделять немного времени даже на службе, но немного. И тема… специфическая, да. Я думал, ты порку твёрдой мужской рукой предпочитаешь, а не… впрочем, исследования они на то и исследования, чтобы рассматривать разные варианты.

Снова я не произнесла ни звука, не шевельнулась. Лист с рисунком дрогнул в руке Элоранарра, он всё рассматривал изображение, пояснил:

– Барон Варраван написал на тебя жалобу за незаконное, хм, покушение на филейную часть и поругание чести. Честно говоря, из его словес я далеко не сразу понял, что речь шла о порке.

Я вспомнила барона, в Нарнбурне посмевшего приставать к Сирин Ларн, и как отхлестала его по ягодицам. Нажаловался, значит… А сейчас Элоранарр устроит мне головомойку и полезет в душу.

– Я его столь же велеречиво послал, конечно. Как и графа Броншер-Вара Конти с его требованием прислать тебя к нему для принесения извинений за проявленное демонстративное неуважение к его персоне.

– Человек потребовал извинений от дракона, да ещё равного ему по статусу? – изумление помогло мне отодвинуть болезненную фантазию о том, как Элоранарр отбрасывает лист и подходит ко мне, склоняется, накрывая своей тенью и ароматом.

– Представь себе! – Элоранарр фыркнул. – Люди совсем обнаглели, я уже думаю, что зря мы головы никому не откусываем, этого очень не хватает для наведения порядка.

Он снова уставился на рисунок, а моё воображение продолжало буйствовать: поцеловав, Элоранарр подтягивает меня выше и усаживает на стол. «Я возьму тебя прямо здесь», – шепчет на ухо воображаемый он, хотя настоящий не позволяет себе сексуальных развлечений на столах – это для него дело принципа. Хотя избранной, наверное, он бы и такое устроил по её желанию…

– Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, – тихо произнёс Элоранарр.

Не понимает! Он не мог меня понять, потому что он не драконесса, не пил кровь, не испытал на себе давление брачной магии!

Под моими когтями хрустнули подлокотники, Элоранарр вздрогнул. Одной рукой он держал лист с рисунком, пальцами второй принялся нервно поглаживать край бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы