Читаем Секретарь старшего принца 3 полностью

– Элоранарр…

– Можешь обращаться ко мне просто Элор, – он так смотрел на рисунок, словно всё же узнал нас по причёскам.

Первым порывом было ответить нет, но такой резкий отказ на переход к более личному обращению может вызвать протест и попытки добиться от меня принятия его короткого имени, поэтому я решила не спорить.

– Хорошо, если ты этого так хочешь, Элор, – с трудом проговорила я. Ответного предложения звать меня по сокращённому имени произносить не стала. – Мы можем просто сделать вид, что ничего не было?

– А ты сможешь? – Элоранарр наконец поднял на меня взгляд: тяжёлый, болезненный. Возможно, Элоранарр ждал, что я попрошу обращаться ко мне неполным именем.

В моём воображении я лежала животом на столе, и он брал меня сзади.

– У нас нет другого выбора, – напомнила я.

– Ты прав, – с грустью признал Элоранарр. – Но если тебе плохо – лучше поговори со мной. Меня ударь. Потому что… у тебя достаточно высокое положение, и от кого-нибудь вроде барона Варравана я в состоянии тебя защитить, и от нынешних претензий Броншер-Вара тоже, но могут возникнуть ситуации, когда ты выплеснешь злость на того, от кого даже я не в силах полностью защитить. Или просто не успею, Халэнн, ведь ты не можешь принять самую сильную драконью форму, а значит, уязвим перед другими драконами. Даже такими, как барон Варраван.

Он говорил правильные вещи, но сейчас я не могла полностью их осознать, потому что лишь половина моего сознания сидела в кресле и продолжала эту беседу.

– И ещё… – Элоранарр на мгновение стиснул губы. Я поняла, что сейчас он заговорит о чём-то очень неприятном. Я даже догадывалась, о чём, и первые же слова эту догадку подтвердили. – Твой голос… не стоило использовать на бароне Варраване, это нечестно, когда твой противник просто теряет способность управлять собой.

– Как вы верно заметили, я не могу превратиться в дракона, мой голос – оружие, которое компенсирует этот недостаток. Голосом я не позволял барону Варравану обратиться в истинную форму, разрушить гостиницу, вероятнее всего повредив здоровью, а то и жизням, остальных постояльцев, и просто перекусить меня пополам.

– Именно поэтому я просто говорю, что не стоило его использовать.

Внутренняя я стонала от непередаваемого наслаждения, но ведущая этот разговор сознательная часть вскипела от гнева. Остыла. Осознала и заключила: надо понять, какими звуками, по какому принципу воздействовали на меня представители культа Бездны, и освоить эту технику. Причём не в форме обычного, полного интонаций голоса, а подчёркнуто сухого и безжизненного, чтобы никто даже подумать не мог, что я на них воздействую, ведь все привыкли к тому, что при воздействии голоса серебряных драконов богаты на интонации.

Элоранарр продолжал:

– Я не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы с кем-то более серьёзным, например, с Фламирами. Сам понимаешь, в твоём случае они могут как пожаловаться моему отцу, так и заказать твоё убийство. Или убийство тех, кто тебе дорог. Энтария не избранная, на неё традиция неприкосновенности в полной мере не распространяется.

– Я понял, – кивнула я, надеясь закончить этот неприятный разговор.

– И я просил обращаться ко мне на ты.

– Это непривычно, – я погладила вспоротые когтями подлокотники. – И слишком напоминает о том, что было.

Вздохнув, Элоранарр склонил голову и отложил лист с рисунком. Сцепил пальцы, явно не зная, куда деть выдающие его беспокойство руки:

– Мне бы хотелось сказать что-нибудь умное, что поставило бы точку в том событии, – признался Элоранарр уныло. – Но не получается. И не думать тоже не получается. – Он снова вздохнул и указал на тарелку. – Ты угощайся, угощайся. Опять, наверное, не ел.

Пусть Элоранарр не знал, кто я на самом деле, но мои привычки изучил хорошо. Я действительно не ела.

– Откуда это? – спросила я. – Почему ими пахнет на всё ИСБ?

– Ребята накрыли отделение культа Бездны, замаскированное под ткацкую фабрику. Когда всех повязали, на фабрику как раз привезли обед для мнимых работников. – Элоранарр подхватил с тарелки пирожок. – Хозяин пекарни сильно убивался из-за того, что ему некуда партию пристроить, и наши согласились выкупить у него почти весь товар. А так как он закупил ингредиенты заранее и на следующие дни, то и завтрашние, и послезавтрашние и так до конца недели пирожки деть ему некуда. В ИСБ объявляется пирожковая неделя. И вроде женщины у нас больше не работают, но в такие моменты кажется, что они где-то здесь, просто прячутся от меня под мужской одеждой. Одно утешение – пирожки действительно вкусные, – он откусил и выдал блаженное «мм».

Я перевела дыхание после его «кажется, они где-то здесь» – да знал бы он, как близок к истине! – и поинтересовалась:

– Ты ешь пирожок, испечённый по заказу Культа. Их хотя бы проверили, прежде чем привезти сюда?

Только что сглотнувший Элоранарр вытаращил глаза, схватился за горло, судорожно попытался вдохнуть. У меня похолодело внутри.

– О-он от-от-равлен, – прохрипел он.

Я дёрнулась к нему, лихорадочно думая, что делать, но Элоранарр улыбнулся, засмеялся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы