Читаем Секретарь старшего принца 6 полностью

В имперском банке Столицы царили ужас и паника. Сотрудники носились с вытаращенными глазами, исбешники пытались навести порядок, управляющий Лидис отпивался успокоительными зельями. И над всем этим прогремел голос Элора:

— Тихо!

В мраморном, отделанном золотом холле стало тихо.

На Элора смотрели со страхом, благоговением и надеждой.

— Что украли? — спросил он. — И как так получилось, что охранные чары не спасли от подкопа?

Управляющий Лидис икнул и залепетал:

— Скорее всего, подкоп сделали, когда магия пропала. Тогда многие защитные чары перестали работать. Просто мы не ожидали… ревизию не делали… поэтому обнаружили только сейчас.

Элор закатил глаза, и я его понимала: как можно было не сделать ревизию после столь вопиющих проблем с безопасностью?

— Я проверю свою ячейку, — тихо произнесла я, но прозвучало это почти как удар грома, управляющий Лидис резко побледнел и снова заикал.

Лучше надо было обязанности свои хорошо выполнять, тогда не пришлось бы сейчас приобретать столь нездоровый зеленоватый цвет.

Управляющий Лидис посмотрел на меня, на Элора, снова на меня, на Элора, опять на меня — и повернулся к бледному мужчине, махнул рукой:

— Тулин, проводи господина Халэнна к его семейной ячейке.

То есть управляющий боится лично меня сопровождать? Что там с моей семейной ячейкой?!

К входу для важных клиентов я практически рванула. Передо мной стремительно расступились служащие. Тулин попытался отступить, но коллеги не дали — подтолкнули ко мне, и он, тоже позеленев, поплёлся следом. Но ему, к счастью, хватало расторопности снимать защитные чары, пока я быстро спускалась к семейному хранилищу.

Шаги Тулина нарушали тишину сумрачного коридора. Похоже, ограбление произошло в другом отсеке хранилища, но это не слишком меня утешило: мало ли что эти недоумки ещё не проверили?

Как так-то? Даже главному отделению имперского банка доверять нельзя! Хорошо, что я покрывала свои драгоценные не решилась у них оставить — с ума бы сошла, пока спускалась к нужной двери.

Приложив ладонь и сняв защитные чары, я шагнула внутрь и захлопнула дверь прямо перед носом Тулина. Застыла, оглядывая залитое белым сиянием сфер помещение.

Совместила эту картинку с последней оставшейся в памяти — всё было на своих местах. Но это меня не успокоило, и я ринулась перебирать полки и документы: если сюда кто-то проник, он так же мог уметь заглядывать себе в память и благодаря этому разложить всё по прежним местам.

* * *

В холл я вернулась нескоро. Не только проверив, всё ли на местах, но и прощупав пространство вокруг телекинезом — могли ведь не только унести, но и принести что-нибудь вредоносное. Но моя паранойя в этот раз, похоже, была излишней.

Сотрудников из огромного холла разогнали, остались только офицеры ИСБ на дежурстве у дверей наружу и в разные части банка.

— Где Элоранарр? — спросила я, и эхо моего голоса разлетелось по опустевшему помещению, метнулось под мраморным сводом и затихло.

— Там, внизу…

Я помедлила, раздумывая, идти туда или вернуться в ИСБ, чтобы потом легче было ускользнуть в квартал развлечений на встречу с Танарэсом, но… Победило любопытство. Ограбление имперского банка слишком редкое явление, чтобы пропускать разбирательство.

Так что я направилась в центральную дверь во внутренние помещения.

Оформлены они были ничуть не хуже основного зала: везде сверкал мрамор и золочёные детали. На стенах среди портретов основателей банка находились портреты императоров из рода Аран… как бы и моего рода тоже.

Я тряхнула головой, избавляясь от этой мысли.

Элор уже навёл порядок: под присмотром офицеров ИСБ сотрудники банка в кабинетах и мылах холлах писали объяснительные. Сам Элор с управляющим Лидисом находился в ограбленном хранилище. В этой части банка всё было уже не так шикарно, а темно и мрачно. Хранилище представляло собой анфиладу залов с сейфовыми дверями и запертыми ячейками.

И ещё здесь было холодно. Ненормально холодно. Идя к пылающим вдали магическим сферам, очерчивающим фигуры Элора и управляющего, я краем глаза уловила смазанное движение, сосредоточила на нём взгляд: по тёмной стене под потолком ползла ледяная змея и поглядывала на меня сияющим глазом. Ползла бесшумно. У меня чешуйки стали проступать от такого жутковатого зрелища, но я одёрнула себя и просто ускорила шаг.

Охранные чары не должны были нападать. И не напали.

Голосов Элора и бледного, подёргивающегося управляющего Лидиса я не услышала, пока не подошла вплотную к ним в зал, ничем не отличавшийся от предыдущих, если не считать огромной открытой двери сейфа.

— …устраиваете сложности? — жёсткий голос Элора стегнул по нервам, мышцы напряглись от желания склонить голову, но я удержалась, а для управляющего этот тон стал последней каплей — он рухнул на колени и, заламывая руки, заныл:

— Ну как же так? Я же… я же… Да я же сам вас вызвал, о каком противодействии следствию вы говорите? Я и сам больше всех хочу знать, кто посмел это сотворить, но я не знаю, поверьте, не знаю, и пускать сюда посторонних… нельзя этого делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика