Я шла дальше мимо всех этих веселящихся существ, снова наслаждавшихся жизнью, которую чуть не потеряли из-за Безымянного ужаса.
И только один бордель, если присмотреться внимательнее, казался исключённым из общего веселья. Из него не доносился смех, в него никто не входил и не выходил, несмотря на гостеприимно распахнутые двери.
Тот самый бордель, на который я указала Танарэсу. Похоже, он ждал меня… уже полтора часа. Терпеливый.
Оглядев яркий фасад здания и вздохнув, я поднялась по ступеням крыльца.
Только здесь я услышала, что внутри играет музыка: печально-отрывистая и напряжённая.
Молодая девушка в сверкающем холле посмотрела на меня с надеждой. Я её не знала, но она поклонилась и поприветствовала меня по имени:
— Господин Халэнн, рады вас видеть в нашем заведении, — судя по интонациям, немного слукавила она. — Вас уже ждут.
Танарэс действительно ждал. В большом зале на втором этаже. Сидел на бархатном диване со множеством подушек, пил чай из пёстрой чашки и смотрел на танцующих перед ним девушек. Их было пять. Раскрасневшиеся, сосредоточенные. Они исполняли странный, агрессивный в своих движениях танец, то сплетались вместе, то расступались. Цветные стекляшки на их одеждах ярко вспыхивали, и в контраст этому яркому движению застывший Танарэс с его иссиня-чёрными длинными волосами и тёмной свободной одеждой казался особенно неподвижным, подавляющим и мрачным.
Он удивительно внимательно следил за движениями девушек, словно впал в какой-то транс, и мне почему-то подумалось, что чашка чая в его руках давно остыла.
— Танарэс, — позвала я тихо, но он вздрогнул, и чашка хрустко лопнула в его слишком сильных пальцах.
Прикрыв глаза и снова открыв их, он развеял осколки в прах и повернулся ко мне:
— Добрый вечер, дорогой Халэнн. Как хорошо, что наша встреча всё же состоялась.
А у меня возникло острое до зуда ощущение, что сейчас войдёт Элор и снова сорвёт разговор. К двери за моей спиной я не повернулась только потому, что не хотела упускать Танарэса из виду. Как ни крути, а он архивампир, и об этом всегда следует помнить.
— Поужинаем или мне выделено лишь несколько минут? — спросил он с привычной лёгкой печалью в голосе.
— Мы можем поужинать, но я хотел бы узнать, почему вы так рьяно желали встречи со мной.
— В этот раз желал не только я, — Танарэс изобразил мягкую улыбку.
Тем временем девушки продолжали перед ним танцевать. Он окинул их своим печальным взором и отмахнулся:
— Можете идти. И пусть нам принесут ужин.
Буквально через мгновение перед Танарэсом выставили стол, а для меня приготовили кресло. На стол изумительно быстро расставили блюда: мясо и рыба, овощи и сладости — здесь было практически всё, на самый изысканный вкус.
— О, сколько еды! — воскликнул Элор от порога.
Я развернулась к нему. Танарэс тоже, при этом он не выглядел удивлённым.
Глава 55
— Думаю, тут и на меня хватит, — Элор потёр ладони в картинном предвкушении и направился к нам. Смотрел он при этом именно на еду. — Теперь понимаю, Халэнн, почему ты так стремился на этот ужин: он обещает быть очень и очень вкусным.
Ему тут же поднесли ещё один стул, и Элор беспардонно уселся у торца стола.
А я… я поняла, что, в общем-то, ничуть не удивлена. Как-то ожидала вот этого вот.
Возможно, Танарэс тоже, поэтому не начинал разговор сразу — опасался, что нас услышат.
И ведь не возразишь Элору: это весёлый квартал, бордель, сюда может заходить любой. Да просто как сюзерен Элор может запретить мне любые встречи с Танарэсом, приказать уйти, и я должна буду подчиниться — как его вассал, как его служащий и офицер ИСБ.
— Чего ждём? — спросил Элор с нарочитой весёлостью.
— Ничего, — ответила я ровно и взялась за вилку с ножом. — Приятного аппетита.
— Приятного, — согласился Элор чуть более спокойно, тоже берясь за столовые приборы.
— Я угощаю, — отозвался Танарэс.
— Нет уж, я угощу, — непререкаемым тоном возразил Элор, на что Танарэс только дёрнул плечом и отозвался:
— Как пожелаете. Я лишь хотел отблагодарить за приятное общество, — он глянул на меня.
У Элора затрепетали ноздри, и вилка в его пальцах немного помялась. Но в лапы он взял себя быстро.
Сначала мы ели молча. И, возможно, продолжали бы так жевать в молчании, но я заметила выглядывающий из-под рукава Элора змеевидный браслет блокиратора меток, и глухое раздражение на это вторжение уступило место любопытству.
— Как дела с расследованием? — спросила я и отхлебнула немного вина, чтобы заглушить пряную остроту рыбы. — Появились новые обстоятельства дела?
— О да, — хмыкнул Элор и взмахнул ножом, словно выкапывая что-то. — Новые обстоятельства огромной глубины и длины. И шума такого, что у меня в ушах звенело, когда мне их сообщали.
Похоже, сокровищницу Аранских всё же ограбили. Представляю негодование императора. И бывшего императора заодно. Там, наверное, весь дворец сотрясался от этих новостей.
— Чего не досчитались пострадавшие? — осведомилась я, не желая при Танарэсе обсуждать промах императора. Конечно, об ограблении узнают, но источником информации буду не я.