Я жду, что Вейра похвалит меня и за терпение к высказываниям о менталистах, всё же она не глупа, должна понимать, что это куда большая проблема, чем невысокое мнение Элора об интеллекте женщин, да и сама вскользь упоминала об этом. Но Вейра, похоже, достаточно тактична или просто умна, чтобы сейчас на этом внимание не акцентировать:
— Ты уж заставь его просить прощения за нас всех. Аргументацию его ты своим поведением убила на корню, но хочется ещё немного сладкой мести. Красивой, — последнее слово Вейра тянет мечтательно и салютует мне кубком. — За тебя, наша красавица.
Выпив до дна, она отставляет кубок на пол и склоняется к пакетам:
— Начну с того, для чего Элор меня вроде как позвал.
Шуршание прерывается стуком в дверь. Вейра выпрямляется, так ничего и не достав, оглядывается.
— Входите! — разрешаю я.
И дверь отворяется. Небольшой человекообразный голем вкатывает тележку-столик с чайником, чашками и сладостями. Подкатывает его к дивану, и Вейра взмахивает рукой:
— Кыш, не надо за нами подсматривать.
— Этого достаточно, спасибо, — произношу я, и голем направляется к двери.
Я слежу за ним, чтобы с него не убежал и не спрятался в комнате голем помельче, хотя маленький шпион мог проскользнуть в дверь, пока та была открыта, или прятаться под нижней полкой тележки. Впрочем, я не собираюсь говорить ничего такого, и если Элору интересно послушать, пусть слушает.
Голем затворяет за собой дверь, и Вейра снова наклоняется к пакетам:
— Итак, у нас в Эрграе наметился интересный проект, я подумала, что тебе кое-что пригодится, чтобы сделать жизнь Элора чуть более невыносимой. — Она выпрямляется и высыпает на сиденье между нами свёртки. — Я надеюсь, ты в воспитательных целях не подпускаешь его к себе. Надо же, чтобы Элор осознал всю троекратную глубину своего недопустимого поведения и прочего-прочего. — Свёртки шуршат в руках Вейры, пока она высвобождает цветные кружевные тряпочки. — Проникся, так сказать, всей сложностью воздержания.
Она разворачивает кружева. Это какие-то очень-очень-очень укороченные панталоны, обрезанные короткие корсажи, корсажи из одних кружев. Нечто подобное последнему я видела в воспоминаниях в борделе, но там это был особый заказ для особого клиента, а здесь?
— В общем, это иномирное бельё, — поясняет Вейра гордо. — Не местные попытки копирования, которые скоро хлынут на рынок, а оригинал. Мы с Тарлоном подсуетились, раздобыли немного для частного использования и подарков. И я решила поделиться с тобой.
У меня нервно дёргается уголок губ:
— Ты бы не признавалась так явно в контрабанде. Это наказуемо.
— Почему не признаться? — пожимает плечами Вейра. — Все свои, почти родственники. И вы больше в ИСБ не служите. К тому же обидно будет, если ты не обзаведёшься такими вещичками раньше аристократок твоего королевства. Нет-нет, я бы просто не выдержала, если бы драконессу обделили, в то время как человеческие женщины начнут в этом щеголять.
Переставив свой кубок на столик, я поднимаю необычное тонкое и лёгкое кружевное бельё, скептически оглядываю.
— И в этом удобно? — с сомнением осматриваю почти ничего не прикрывающую конструкцию.
— Да, это не какой-то ширпотреб, достали настоящие элитные модели! На мне бельё той же фирмы, гарантирую — удобно. Удобнее панталон однозначно. Особенно если надо кого-нибудь подразнить.
И снова этот намёк на то, что я должна помучить Элора, прежде чем ему сдаться…
Подняв с пола свой бокал, Вейра наливает себе ещё вина и отхлёбывает большой глоток:
— Мерить при мне предлагать не буду. Хотя из этого может получиться очень милая сценка. Если, конечно, ты сама не хочешь хотя бы приложить к себе всю эту прелесть.
— Боюсь, я не настолько пьяна.
— Это повод выпить больше! — помахивает Вейра полыхающим кубком. — Теперь продолжаем дело, в котором ты, по мнению Элора, не слишком разбираешься. Мода. Будем подбирать тебе одежду. Конечно, всё на твой вкус.
У меня нет вкуса. Я слишком давно не думала о платьях как о том, что могу надевать я, слишком давно не оценивала их с такой точки зрения.
— Платья — в топку! — заявляет Вейра, вытаскивая из сумок яркие каталоги со странными названиями и одеждами на обложках. — Ты давно в них не ходила, теперь обратно влезать — слишком непривычно. Это как мне только в брюках начать ходить: вроде и нормально, но что-то не то. А вот на Терре девушки и женщины давно поменяли моду. Думаю, тебе это больше подойдёт.
И она начинает раскрывать странные каталоги из другого мира. Там действительно много брючных костюмов, и глядя на моделей я не всегда могу точно сказать, какие из них женщины, а какие мужчины, но… Это не похоже на мужскую моду Эёрана. Не похоже и на женскую, хотя если смотреть отдельные детали, то вроде и такое встречается, просто сочетание необычное.
Нодана будет в ужасе. И, возможно, немного в восторге, что ей достанется такая ценная информация. Заметив восторженный блеск в глазах Вейры, полушутливо замечаю:
— Смотрю, ты плотно встала на тропу контрабанды.