Читаем Секретарша для доктора полностью

     — Матильда! Это такая прекрасная парикмахерша! Она стоит тех денег, что я ей заплатила. А какие там магазины! Я обязательно в следующий раз куплю пару-тройку вещей. — Она рассмеялась: — А сейчас я вас покидаю. У леди Траскотт сегодня в очередной раз собирается ее комитет, и я должна привести себя в порядок. Вы же не хотите, чтобы я ударила в грязь лицом?

     Отец произнес:

     — Моя дорогая, конечно, если ты хочешь, купи себе что-нибудь красивое. У Матильды теперь есть немного денег. Я уверен, она не будет возражать.

     Матильда встала из-за стола и выскользнула из комнаты. Она слышала, как отец что-то слабо крикнул ей вслед, но ей было все равно. Когда эти проклятые счета будут оплачены, она сама поедет в Тонтон, чтобы купить себе новую одежду и косметику, сделает красивую прическу и маникюр. Доктор Ловел ее не замечает — ну и пусть. Она все равно никогда не забывала о его предстоящей свадьбе. Ей почему-то вспомнился разговор о нем с миссис Симпкинс и ее презрение к его невесте.

     Матильда прошла на кухню и начала чистить картошку. У нее не выходила из головы мысль о том, как бы ей узнать побольше о женщине, которая сумела очаровать доктора Ловела.

     ***

     На следующий день, вернувшись с утреннего дежурства, она включила стиральную машину и пошла в сад. Погода была хорошая, несмотря на сильный ветер. Как всегда, для работы в саду она надела свои самые старые вещи. Уверенная в том, что никто ее не увидит, она собрала волосы в хвост и закрепила его куском веревки, которую нашла в сарае. Там же она обнаружила грабли и энергично принялась сгребать старые листья. Ее недавние горести были забыты, как только она оказалась в саду. Матильда любила свой сад и делала все, чтобы он стал красивым. Она представила себе, как он будет прекрасен, когда она уберет всю траву, подрежет деревья и посадит много цветов. Девушка решила сделать передышку и облокотилась на грабли.

     — Я посажу здесь все цветы, которые смогу найти, — розы, лаванду, пионы, люпины, мальву... Это будет чудесно. — Матильда часто разговаривала сама с собой, особенно если рядом сидел ее кот Рэстус, который часами мог слушать голос Матильды. — Рэстус, я тебе обещаю, это будет похоже на райский сад, — проговорила она. Ее рука описала полукруг, как бы показывая гостям ее будущий цветущий и ухоженный сад.

     Вдруг девушка услышала совсем рядом голос доктора Ловела:

     — Вы часто разговариваете сами с собой?

     От неожиданности Матильда чуть не упала. Она повернулась к нему, думая, что выглядит сейчас ужасно в своем нелепом наряде.

     — Конечно, нет, — язвительно ответила она. — Я говорила со своим садом. Цветы любят, когда с ними разговаривают. Например, принц Уэльский всегда разговаривает с...

     — Ах, вот в чем дело. — Голос доктора звучал мягко. — Но у меня на это никогда не хватало времени.

     — Да, я представляю. Во всяком случае, вы предпочитаете проводить его с... — Матильда на секунду замолчала, пораженная его немигающим взглядом, от которого ее бросило в холод. Но она сразу же продолжила: — Вы пришли ко мне или, может быть, к отцу?

     — К вашему отцу, — не отрывая от нее глаз, сказал Ловел. Он не обратил внимания на потрепанную одежду девушки, его взгляд был прикован к волосам, поражавшим своей необыкновенной естественностью. Нет, конечно, волосы у нее красивые, но она не в его вкусе...

     Он поспешно спросил:

     — Ваш отец дома?

     — Да, он, должно быть, в своем кабинете, пишет книгу. — Девушка пошла по дорожке, ведущей к дому, доктор последовал за ней. — Если вы хотите увидеть маму, она в гостиной.

     — Спасибо, но сначала я хотел бы поговорить с вашим отцом.

     Матильда провела его в узкий коридорчик.

     — Папа, к тебе доктор Ловел.

     Доктор вошел, вежливо кивнул Матильде и аккуратно закрыл за собой дверь.

     — Кто это? — послышался голос миссис Пейдж из гостиной.

     — Доктор Ловел пришел к отцу, — отозвалась Матильда и снова ушла в сад.

     — Очень хорошо, я должна поговорить с этим доктором. — Миссис Пейдж бросила взгляд в зеркало и осталась довольна своим видом.

     Доктор Ловел и мистер Пейдж обменялись рукопожатием. Доктор подвинул себе стул и сказал:

     — Ваш бывший врач доктор Грант переслал мне вашу медицинскую карту. Я ознакомился с ней. Расскажите, как вы себя сейчас чувствуете, а потом я осмотрю вас.

     Мистер Пейдж начал сбивчиво рассказывать о своем состоянии, затем доктор внимательно осмотрел его.

     — В данный момент вы находитесь в отличном состоянии. Я выпишу вам некоторые таблетки и советую обязательно гулять каждый день. Одевайтесь потеплее и гуляйте не менее получаса в день. Соблюдайте все мои рекомендации, и я уверен, что скоро вы будете в еще более отличной форме.

     — Прекрасно. Я даже себя как-то неловко чувствую, оторвав вас от более важных дел. Лучше бы я пришел к вам в клинику.

     — Не стоит беспокоиться. Я должен наблюдать за вами, чтобы удостовериться, что ваше состояние пришло в норму. Но если вы вдруг почувствуете себя плохо, обязательно дайте мне знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дочь севера
Дочь севера

Опасна и неприятна магия севера, в которой не обойтись без крови, но врага лучше знать и держать его поближе. Далеко Арнедилия от севера, но многолетняя глухая вражда не может длиться вечно.Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.

Инга Берристер , Кира Стрельникова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература