Читаем Секретная формула полностью

Неужели все может быть так просто? Неужели ей станет легче, если она ему расскажет? Нет, даже Тони не способен на такое чудо.

– Я знаю, что такое одиночество, Линда, – сказал он. – Это не может продолжаться долго. Ты не можешь держать все в себе. Надо обязательно рассказать кому-то о том, что тебя мучит.

– Но я привыкла полагаться только на себя. Я не знаю, почему сейчас у меня это не получается.

– Просто всему есть свой предел, Линда. Не терзай себя больше. Расскажи.

Она закрыла глаза, впитывая тепло его сильного тела. Ей было так хорошо, уютно и спокойно рядом с ним. Необъяснимое, сверхъестественное ощущение. Даже та опасность, которая ждала их завтра, отступила на второй план.

Да, завтрашний день может оказаться последним в ее жизни. Или в жизни Тони. А потому она не имеет права откладывать этот разговор. Она должна быть честна с ним.

– Помнишь, я все время твердила, что ненавижу тебя? – начала Линда.

– Очень хорошо помню.

– Я убедила себя в том, что это так. Но на самом деле я обманывала себя, Тони. И тебя. Я ненавидела тебя, потому что иначе мне пришлось бы ненавидеть себя. Я знала, что виновата, но мне очень хотелось переложить часть этой вины на кого-то еще. И я убедила себя, что во всем виноват ты.

Тони понимающе улыбнулся.

– Что ты такого сделала, малыш, чтобы так себя винить?

– Я знаю что.

– Ну так расскажи мне.

– Я была почти уверена, что что-то должно случиться той ночью. И Генри тоже. У нас обоих было предчувствие. Но я не смогла остановить себя.

– Кто в тебя стрелял, Линда? Кто стрелял в твоего напарника?

– Мальчишка. Мальчишка-подросток. Я бы успела выстрелить первой, но я просто не смогла пересилить себя.

– Откуда там взялся мальчишка?

– Все было подстроено. Теперь я это понимаю. Генри понял это сразу и попытался остановить меня, но я его не послушала, – с отчаянием проговорила она. – Все случилось посреди ночи. Мы с Генри услышали на дороге шум. Показалась машина, в которой была включена музыка на полную громкость. Радио. Машина остановилась неподалеку от ворот. Оттуда послышались крики, дверца открылась. Из машины на асфальт вытолкнули девчонку. – Линда замолчала и перевела дыхание. Испуганное лицо этой девушки все еще стояло у нее перед глазами.

Тони еще крепче обнял ее.

– Продолжай, – тихо произнес он.

– Потом вышел один из парней, закричал на эту девушку и приставил к ее голове пистолет. Он хотел убить ее. Я была уверена, что он убьет ее.

– Господи, Линда, неужели в эту ночь была еще одна жертва?

– Нет. Я должна была оставаться там, где стояла. У нас есть приказ. Нам не позволено оставлять пост, что бы ни случилось.

– То есть ты должна была стоять и спокойно смотреть, как на твоих глазах происходит убийство?

– У нас было задание, Тони. Мы должны были защищать тебя и твое изобретение. Нас предупреждали, что кто-то пытается добраться до тебя, и мы должны были предвидеть подобные неприятности.

– Предвидеть, что на ваших глазах начнут кого-то убивать?

– Все, что угодно. Мы должны были предвидеть все, что угодно.

– И не реагировать? Они что, хотели превратить вас в роботов?

– Я не знаю. Наверное. Генри понял, что все это подстроено. Он велел мне оставаться на месте, но я не послушала. Я выхватила оружие и побежала. Тем самым я поставила Генри в тяжелое положение. Он должен был выбирать, что ему делать: выполнять приказ или прикрывать меня.

– И он решил прикрыть тебя?

Линда кивнула.

– Если все случилось так, как ты говоришь, то именно в тот момент Шелтон проник внутрь. Видимо, он следил за нами. Он увидел, что мы покинули пост перед входом в здание. Он знал все коды и спокойно вошел. Внутри дежурил Том, но появление Шелтона его не насторожило, ведь тот был нашим начальником. Поэтому Шелтон спокойно застрелил Тома из револьвера, на котором остались твои отпечатки пальцев.

– Так ты веришь мне?

– Чем больше я думаю, тем больше смысла все это приобретает. Нам всем казалось, что в этой истории не сходятся концы с концами. Мы с Генри утверждали, что в машине были обычные подростки – два парня и девушка, но нам никто не хотел верить. Чтобы двух хорошо подготовленных секретных агентов обвели вокруг пальца какие-то юнцы – это казалось невероятным. Мы считали, что машина остановилась у ворот случайно, и только теперь я поняла, что это был хорошо продуманный спектакль. Провокация. Шелтон не зря поставил меня в ту ночь дежурить вне очереди. Он имел доступ к моему личному делу и моей психологической характеристике, поэтому мог заранее рассчитать мою реакцию. Для меня всегда было проблемой появление гражданских лиц на месте действия.

– Значит, в этом и состояла твоя ошибка? В том, что ты поступила как человек, а не как вооруженный робот? Что ты не смогла спокойно смотреть, как убивают невинного человека? Тогда у тебя паршивая работа, Линда.

– Временами – да, но кто-то ведь должен ее делать, – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы