В отличие от бункера барак для совещаний со своими широкими окнами выглядел куда веселее. Внутри его располагалось большое помещение, где и проходило заслушивание докладов по обстановке, а также имелись конференц-зал и небольшие комнаты для телефонных переговоров. Обсуждения обстановки проходили ежедневно в четырнадцать часов дня и в двадцать два часа вечера, во время которых и принимались все ответственные решения.
В главную ставку фюрера я прибыл из Берлина на курьерском поезде рано утром и в тот же день уже присутствовал на послеобеденном обсуждении обстановки. Помещение, где это происходило, занимало площадь примерно семь на двенадцать метров. Вдоль окон располагался массивный стол с картой обстановки, а возле двери, находившейся напротив окон по центру стены, стоял круглый стол с мягкими стульями.
Я зашел в зал, когда в основном все участники совещания — генералы и офицеры Генерального штаба всех видов и родов войск — были в сборе. Большинство из них были мне незнакомы, поэтому я представился. Вскоре прозвучала короткая команда, и в зал вошел Адольф Гитлер в сопровождении Кейтеля и Йодля.
Я увидел Верховного главнокомандующего, который с момента нашей последней встречи, состоявшейся около года назад, сильно изменился. Его вид потряс меня до глубины души. Передо мной стоял заметно постаревший согбенный человек. Даже его тихий голос звучал устало.
«Неужели фюрера поразила какая-нибудь тайная болезнь?» — с ужасом подумал я.
Левая рука Адольфа Гитлера тряслась так сильно, что он вынужден был, когда стоял на месте, поддерживать ее правой рукой. Я силился понять, являлось ли это следствием произошедшего 20 июля покушения на него, или фюрера просто согнул груз ответственности, который он взвалил на себя и на протяжении многих лет тащил его почти в одиночку?
«Как у этого пожилого, уставшего человека хватает еще энергии для принятия ответственных решений в столь тяжелое время?» — удивился я.
Адольф Гитлер пожал руки близстоящим господам, нашел несколько дружественных слов для меня, приказав мне присутствовать на каждом совещании, касавшемся Балкан, а затем приступил к заслушиванию докладов.
В торце стола заняли места два стенографиста, а все присутствовавшие остались стоять. Только для Гитлера возле стола был предусмотрен табурет, но пользовался он им редко. Непосредственно перед фюрером на столе прямо на карте лежали цветные карандаши и очки. Справа от него стоял генерал-полковник Йодль, а слева — фельдмаршал Кейтель. Доклад начал Йодль. Присутствующие следили за обстановкой по огромной карте Генерального штаба. Назывались номера дивизий, корпусов, танковых полков, показывались направления ударов русских и места, где эти удары были отражены контрударами. Меня поразило, сколько разных деталей и сведений держал в своей голове фюрер — он называл номера полков, число боеготовых танков, количество необходимого горючего и многое другое.
Назывались произошедшие изменения обстановки, и на карте показывались передвижения войск. Положение действительно оказалось тяжелым — линия фронта, за исключением отдельных вклинений противника, проходила уже по старой венгерской границе 1938 года. Я мысленно стал задавать себе вопросы: «Являлись ли названные дивизии боеспособными? Как обстояли дела с наличием у них орудий и средств тяги? Сколько они потеряли танков и самоходных артиллерийских установок с момента поступления последних данных?»
— Сегодня серьезные решения приняты не будут, — послышался шепот стоявших рядом со мной офицеров Генерального штаба.
Им было лучше знать, ведь они привыкли к тому, что здесь оперировали большими цифрами, корпусами, армиями и принимали решения стратегического характера.
Во время доклада обстановки офицером люфтваффе фюреру что-то не понравилось. Он распрямился, и я услышал прежний звучный голос Адольфа Гитлера, потребовавшего уточнить данные воздушной разведки. Похоже, привилегированному положению люфтваффе пришел конец — приведенные офицером данные о количестве задействованных боевых самолетов прозвучали как-то неубедительно. Фюрер прервал его коротким взмахом руки и отвернулся. В этот момент генерал-полковник Йодль сделал мне знак покинуть зал совещаний — настала пора для обсуждения дел на других участках фронта.
В вестибюле я постоял немного вместе с молодыми офицерами Генерального штаба. Подошедший ординарец предложил нам по бокалу вермута, и мы разговорились, касаясь положения дел на Восточном фронте. В Варшаве как раз отмечалось восстание подпольной польской армии[227]
, и, судя по всему, там проходили ожесточенные бои. Южнее Варшавы дела обстояли еще хуже, и оттуда поступали весьма тревожные сообщения.— В таком виде эти сведения докладывать фюреру нельзя, — заявил один из офицеров. — Сначала их следует хоть как-то пригладить.
Три дня спустя меня оставили на обсуждении положения дел на других фронтах и я услышал доклад, из которого следовало, что обстановка везде складывалась, прямо скажем, отчаянная. Такая ситуация вызвала у Адольфа Гитлера ярость, и он в бешенстве закричал: