Читаем Секретный агент летит рейсом №101 полностью

— Ну что, не терпится узнать, что это за важное задание? — спросил Делл, улыбаясь.

— Конечно! — в один голос ответили братья.

— Что вы скажете насчет того, чтобы слетать в Шотландию?

Вопрос застал ребят врасплох.

— В Шотландию?!

— Да, да, за океан. — Делл встал и принялся прохаживаться по комнате. — Два дня назад я разговаривал со Скотланд-Ярдом. За последнее время в Шотландии было совершено несколько дерзких краж. Исключительно драгоценности! Кражи точно совпадают с пребыванием там Тимкена. Скотланд-Ярд установил, что в те дни он посещал замок Хекстона.

— Мы были правы! — воскликнул Фрэнк. — Он — член шайки.

— Да, но прямых доказательств нет.

— Нам бы с Фрэнком попасть в замок, — сказал Джо. — Мы раздобыли бы доказательства участия Хекстона и его подручных в акциях ПЛИ и в ограблениях.

— Об этом и речь. Наша авиакомпания сотрудничает с шотландской полицией и с инспектором Клайдом из Скотланд-Ярда. Отправляйтесь в Шотландию, помогите им разобраться.

— Нам, конечно, хочется попробовать свои силы, — сказал Фрэнк.

— А что предпримет СТОП? — спросил Джо.

— Сейчас мы вряд ли что можем сделать. Охота идет непосредственно за Хекстоном, а его пока в замке нет.

— А шотландские власти добились чего-нибудь в раскрытии краж?

— Дела идут не блестяще. Против Хекстона нет никаких улик. Итак, с вами будет работать инспектор Клайд из Скотланд-Ярда.

— Когда мы должны вылететь?

— Нашим ближайшим рейсом, послезавтра.

— Будем готовы! — обещал Фрэнк.

— Между прочим, — добавил Делл, — если вы захотите взять с собой вашего друга…

— Чет не откажется от поездки ни за какие коврижки! — вставил Джо.

Делл назначил встречу в офисе авиакомпании в день отлета и, пожелав удачи, ушел.

Джо позвонил Чету.

— Замок в Шотландии! — обрадовался тот. — это да!

— Может, повезет, и мы найдем тебе другую серебряную чашу — волшебную.

— Ладно тебе. Брось свои шуточки! Посмотрим, что вы скажете, когда увидите мои новые фокусы!

— Посмотрим, когда вернемся. А сейчас надо собираться.

— Вы совсем не цените мои способности! — возмутился Чет и повесил трубку.

Новость вызвала у тети Гертруды бурную реакцию.

— Шотландия! Сначала ваш отец надумал играть в прятки, а теперь и вы сломя голову бросаетесь навстречу опасности!

Миссис Харди сказала только:

— Запретить вам лететь в Шотландию я не могу. Раз надо, так надо. Только обещайте, что будете осторожны.

— Конечно, мама. Постараемся, будь спокойна.

Когда Фрэнк принес с чердака чемоданы, зазвонил телефон. Он поднял трубку.

— Это Фрэнк Харди? — спросил мужской голос.

— Да.

— Мне надо с тобой встретиться. Это очень важно.

— Для начала скажите, кто вы такой?

— Стэн Мейзер, пилот вертолета.

<p>ВСТРЕЧА В АЭРОПОРТУ</p>

Звонок пилота озадачил Фрэнка и Джо. Условились, что он заедет к братьям на следующий день утром.

— Зачем ему приходить к нам, если он работает на ПЛИ? Наш дом — самое неподходящее место для него, — недоумевал Джо.

— Странно, очень странно, — согласился Фрэнк. — Что ж, он придет и все объяснит. Ждать не долго. Позвоню-ка я Деллу. Пусть проследят, куда пойдет от нас гость…

Стэн Мейзер явился в дом Харди точно в назначенный час. Это был человек средних лет, невысокий, но стройный. По лицу его было заметно, что он встревожен.

Поздоровавшись, Фрэнк предложил пилоту сесть.

— Меня наняли два месяца назад, — нервно ерзая в кресле, начал Мейзер. — Я был без работы и не раздумывая ухватился за предложение. Я не предполагал, что могу оказаться замешанным во что-то незаконное.

— У вас возникли подозрения?

— Именно подозрения. Уверенности не было. Я понял, что дело плохо, только после того, как ты, Фрэнк, попытался задержать вертолет.

— Да, момент был не из приятных.

— Я не видел, что ты повис на шасси. Когда тебя сбросило, я хотел сесть, чтобы помочь тебе. Вордо не дал мне это сделать. К тому же ты сразу вскочил на ноги…

— Ладно, хватит об этом! А как насчет того Дня, когда мы преследовали вас с Тимкеном? Зачем вы развернулись и пошли на нас в лобовую атаку?

— Я и не знал, что это были вы! — удивился Мейзер. — Я решил, какой-то лихач дурачится. Дай, думаю, отпугну его… Примите мои извинения!

— Куда вы доставили Вордо и его сообщников? — спросил Джо.

— В Нью-Йорк. Как только я приземлился, все пассажиры исчезли — разбежались, понятия не имею куда.

Мейзер рассказал, что на стоянке к вертолету подошел агент ФБР. Службы Федерального авиационного управления, оказывается, объявили розыск его машины. Выяснилось, что регистрационные документы выданы на фиктивное лицо.

— На вертолет наложили арест, — продолжал Мейзер, — а меня лишили пилотских прав до слушания дела в суде.

Братья спросили, знает ли он что-нибудь об их отце.

— Я о нем ничего не слышал, — твердо сказал пилот. — Хоть и подозревал, что на маяке происходит что-то неладное.

— Что именно? — спросил Джо.

— Мне никогда не разрешали входить внутрь башни. Даже хоть малость задерживаться на острове.

— Вы пытаетесь убедить нас, — сказал Фрэнк, делая вид, что не верит ни единому слову пилота, — что не принадлежите к преступной организации Хекстона? Да он не взял бы вас на работу, если б вы не были членом его шайки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей