— Майор Шарль Лорен отбыл в неизвестном направлении, но обещал завтра прибыть.
— Завтра? — Соколов свел брови, взмахнул кулаком так, что едва дежурному офицеру не вышиб глаз. — Завтра этот дезертир и предатель будет отдан под военный трибунал! Понял?
— Так точно! — с плохо скрываемой радостью отвечал дежурный офицер.
— Представьтесь!
— Старший лейтенант Пенчик!
Соколов милостиво кивнул:
— Дежурный Пенчик, назначаю тебя исполнять обязанности начальника тюрьмы.
— Благодарю вас, господин прокурор!
— Встань на место! — Обвел суровым взглядом жидкий строй, с пугающей расстановкой сквозь зубы выдавил: — Поступили агентурные сведения, что у вас тут с вражескими шпионами завязываются прямо братские отношения: за деньги в камеры доставляют вино и деликатесы. Спрашиваю: это так? Молчите? Может, шлюх им водите, а? — Пронзил страшным взглядом долговязого надзирателя лет сорока с длинным красным носом, уныло свесившимся над узкой щелью рта. Рявкнул: — Надзиратель Бруно, шаг вперед!
Недоуменно озираясь на товарищей, Бруно вперевалку вышел вперед. Соколов сквозь стиснутые зубы зловеще выдавил:
— Какую взятку ты, сукин сын, получил от заключенного, находящегося в камере номер тридцать семь? Отвечай, предатель!
Бруно потупился, неуклюже переминаясь с ноги на ногу, пролепетал:
— Я ничего не брал.
— Молчать, гнусный лжец! Стало быть, ты бесплатно таскаешь в камеру деликатесы, когда французские дети пухнут с голоду?
— Это… доктор все… предписание дал… для желудка…
— Где доктор?
Дежурный офицер вновь браво щелкнул каблуками, бодро отвечал:
— Доктор де Брасси сегодня выходной!
— Нынешней ночью мы арестуем его и начнем следствие. Этого, — презрительно ткнул пальцем в сторону Бруно, — сейчас же обыскать и посадить в подвал, в карцер. Есть основания полагать, что он, как и доктор де Брасси, германский шпион. Арестовать!
— Так точно! — Дежурный офицер приложил руку к козырьку, кивнул надзирателям. — Обыскать и в карцер Б, пищу до особого распоряжения не давать. — Подумал, добавил: — И освободить карцер А для доктора де Брасси. Шпионам и предателям собачья смерть!
Соколов подошел к дежурному офицеру, положил ему руку на плечо:
— Пенчик, вы настоящий французский патриот! Завтра же напишу министру рапорт. Вы, Пенчик, будете повышены в звании, и я распоряжусь о прибавке вам жалованья.
Дежурный офицер в преданническом экстазе выкатил глаза:
— Служу Французской Республике!
Соколов протянул для пожатия два пальца.
Надзиратели потащили под мышки то и дело терявшего сознание Бруно.
Соколов приказал:
— Господин Пенчик, возьмите ключи, проверим несколько камер с особо опасными злодеями. Остальные надзиратели могут выполнять обычные обязанности.
…Они пошли по узкому коридору, и шаги их гулко отдавались под высокими сводами.
Смерть Циммерману!
Соколов заглянул в глазки нескольких камер, для вида приказал открыть две-три двери, задал вопросы их несчастным обитателям, потом спросил:
— А кто сидит у нас на четвертом этаже?
— Там содержатся приговоренные к высшей мере наказания, они дожидаются исполнения приговора. Сейчас в камере номер четыреста один лишь германский летчик.
— Кто он?
— Господин прокурор, — Пенчик перешел на доверительный тон, — следователь мой приятель, мы соседи. Он мне кое-что поведал по секрету об этом типе. При летчике найдены документы на имя авиатора Отто Циммермана. Под этим именем он у нас и числится. Аппарат «фоккер», который пилотировал Циммерман, получил пробоины в крыльях и в баке с горючим. Случилось это в десяти километрах на юго-запад от Реймса. Циммерман совершил вынужденную посадку. Поблизости оказались наши саперы. Они хотели захватить «фоккер», он изготовлен в Дессау, прекрасная добыча! Но Циммерман успел облить кабину бензином, поджег, и «фоккер» взлетел на воздух. Впрочем, об этом и в газетах писали. Вы, господин прокурор, читали?
— Нет, я только недавно с передовой.
— Аэроплан был наверняка снабжен бомбами. Он рванул так, что земля закачалась. Сам авиатор чудом спасся, зато пять наших славных саперов погибли на месте. Вот какой негодяй этот бош!
— И что, суд над преступником уже был?
— Никак нет, господин прокурор! Ему без суда санкционировали смертную казнь. Как вам известно, с вражескими летчиками никаких церемоний!
— И правильно! Смерть Циммерману!
— Тем более что Циммерман не желает давать показаний.
— Пленника известили о предстоящем расстреле?
— Так точно, господин прокурор, известили. Циммерман очень спокойно выслушал приговор и сказал на хорошем французском языке: «Благодарю вас, господа!» — Дежурный Пенчик понизил голос, доверительно добавил: — Этот враг Франции вызывает у начальника и надзирателей преступную симпатию. Так, майор Лорен приказал отыскать в библиотеке Библию на немецком языке и лично передал ее приговоренному.
— Безобразие!
— Так точно-с, господин прокурор, форменное безобразие!
— Бежать этот авиатор не сможет? Охрана надежная?