Читаем Секретный дневник Кэмерон Баум(СИ) полностью

Джон убеждает мать в том, что он и я должны пойти на встречу с Чолой. У меня чувство, что он хочет поторговаться с Чолой насчет яиц Фаберже, и не желает, чтобы Сара Коннор узнала, что он открывал кейс вопреки ее желанию. Чола сидела на заднем сидении лимузина по - видимому спокойная, как и всегда. Только на этот раз я чувствую, что это спокойствие наигранное, что это всего лишь маска. Ее пульс 120 ударов в минуту, что в два раза превышает обычный. С моей повышенной чувствительностью к звукам это звучит как барабанная дробь. Она - очевидно возбуждена этой встречей.


Ч. " Вы успешно выполнили задание".

Д. " Ты в нас сомневалась?"

Ч. " Сомневалась в ней? Нисколько".

Джон барабанит по кейсу, который держит на коленях.

Д. " Знаешь, я предпочитаю глазунью".

Чола нахмурилась.

Ч. " Ты открывал кейс".

Джон пожимает плечами.

Д. " Я был любопытен. Грешен".

Ч. " Этого не было в сделке".

Д. " Отлично. Если ты намерена придираться, то мы пожалуй оставим кейс себе. Сделка отменяется".

Ч. " НЕТ! ПОДОЖДИ!"

Д. " Не так уж мы и резки"? - улыбается Джон. " Три яйца Фаберже, одно из которых как думали, было утеряно навсегда. У тебя тонкий вкус"

Ч. " Они не для меня. Я просто посредник"

Д. " Тебе идут проценты?"


Кивок.


Д. " Если из - за этого будут последствия, Кэмерон возможно захочет тебя пристрелить. Я не поспешу, чтобы ее остановить. Мы ясно выразились?"


Еще кивок. Пульс 180 ударов в минуту.


Д. " Дай мне имена людей, что интересуются нами".


Чола передает лист бумаги формата А - 4. Джон взглянул на него, затем свернул и положил в карман.


Д. " Это все"?

Ч. " Даю слово".


Он передает кейс.


Д. " Комбинация 3724


Чола набирает код дрожащими пальцами. Кейс открывается, она прищуривает глаза и удовлетворенно стонет.


Д. " Ладно, я думаю мы закончили".

Ч. " Подожди. Мы можем быть отличной командой - я, ты и девушка".

Д. " Но не мама? Она разочаруется. Ты ей всегда нравилась".

Ч. " Правда?"

Д. " Как же, она терпеть не может баб с яйцами, как в прочем и мы".

Ч. " Чтобы работать на меня, тебе не нужно мне симпатизировать".

Д. " Мы и так не работаем на тебя".

Ч. " Я могу защитить вас от тех кто вас ищет".

Д. " Ты не имеешь понятия, ЧТО нас ищет. Будь благодарна нам".


Джон выходит из лимузина со мной. Я задерживаюсь в дверях и ищу взглядом Чолу.


К. " Твой носик не хорош" - сообщаю я ей.


ВЕЧЕР

Джон положил лист бумаги с именами на кухонный стол, чтобы и Сара Коннор, и я его просмотрели. На нем аккуратно напечатано заглавными буквами:


АГЕНТ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - ДЖЕЙМС ФОСТЕР.

АГЕНТ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - КАРЕН ДАФФИ.

УЛИЦА АМБРОС 57

КАЛВЕР СИТИ

ЛОС - АНЖЕЛЕС


С. " АНБ? Они за нами охотятся?"

Д. " Похоже, что так".

К. " Я не понимаю" - объявляю я. " Что значит А - Н - Б?"

Д. " А. Н. Б. Это сокращение. Означает Агентство Национальной Безопасности. Эти ребятки на вершине властной пирамиды закона. ФБРовцы по сравнению с ними - охранники магазина".

К. " И они за нами охотятся".

Д. " Я поискал по интернету Фостера и Даффи. Как вы и предполагаете там не много информации о них. Фостер 48 лет, 20 лет на службе в АНБ. Он старый волк. Даффи - новичок. Я думаю, что это ее первое настоящее дело. Они работают в департаменте Государственной Безопасности".

С. " Так, теперь мы террористы".

Д. " Они занимаются всеми от террористов до нелегалов пересекающих Рио Гранде".

Сара Коннор ходит по комнате.

С. " Я задаюсь вопросом - что у них может быть на нас"?

Джон пожимает плечами. " Без понятия, если только мы не навестим их и спросим?".

С. " Мы не из тех, кто лезет на рожон".

Д. " Ну, мы можем сидеть и ждать до тех пор, пока они за нами не придут".

С. " Возможно, у них и нет ничего на нас".

Д. " Или они все о нас знают".

С. " Мы хорошо спрятались. Залегли на дно. Новые документы. И у нас есть она".

Д. " Мы не может вечно полагаться на Кэмерон".

К. " Ты можешь положиться на меня, Джон" - говорю я ему. " Я всегда жажду твою задницу".

Д. " Прикрою. Ты хотела сказать " прикрою твою задницу", а не жажду".

С. " Оговорка по Фрейду, от нашей мисс", Сара Коннор усмехается. " Мы поговорим об этом потом". Она зевает. " Сегодня был долгий день, и что касается меня, то я постараюсь немного поспать".

Она поднимается наверх, в свою комнату. Джон мне улыбается.

Д. " Как твоя попа? Заживает?"

К. " Да. Хочешь посмотреть?"

Д. " Ээ, в другой раз неприменно".


Я киваю. В следующий раз будет дождь, и он проверит.


• raincheck - обещание сделать или не сделать что - либо, а также корешок билета, который сохраняется у зрителя и при предъявление которого его пускают на следующую игру (спортивное состязание), если прошлая игра была прервана из за дождя.

• hollow point bullets - пули с углублением на наконечнике, которые разрываются при вхождении в тело.

• my eggs sunnyside up - яйца прожаренные с одной стороны, желток не прожаренный.










Глава 25



ВТОРНИК

Я в супермаркете - моя очередь делать покупки. Я толкаю тележку по проходу между отделами с продуктами в течении двух минут сорока трех секунд.


ПОКУПКИ: НОЛЬ.

ПОТРАЧЕНО: НОЛЬ.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары