Я посмотрела вниз. Передо мной на полу лежал коврик с надписью «Добро пожаловать».
У самого входа стояла пустая стойка для зонтиков. А ещё дальше – красная ковровая дорожка, чистая и сухая. Я сняла противогаз и заглянула внутрь. Я не верила своим глазам: откуда всё это здесь? Ковровая дорожка, уходя вправо и влево, тянулась по коридору, освещённому настенными лампами. Стены были отделаны дубовыми панелями, как в старинном поместье. У самой двери на небольшом столике лежали открытая толстая книга и ручка. Я посмотрела в книгу. Кто-то записывал в неё какие-то идентификационные номера и делал заметки о состоянии туннеля. Никакой полезной информации на этой странице не было, поэтому я открыла книгу в самом начале.
«Гильдия Привратников. Инспекционный журнал № 38261».
Раздался звук шагов. Кто-то, насвистывая, шёл по коридору. На секунду я замерла, потом метнулась обратно в пещеру, закрыла за собой дверь и заперла замок, едва не уронив ключ.
Некоторое время я стояла, хрипло дыша (мне снова пришлось надеть противогаз). Больше всего мне хотелось, чтобы тот, кто шёл по коридору, не услышал меня. Затем я прижала ухо к холодному металлу. Из-за двери доносился тихий свист. Вдруг он прекратился, и я затаила дыхание. Тишина – а затем свист послышался снова. Но постепенно он становился всё тише и тише.
Наконец я осталась в тёмной пещере одна.
Пробираясь по туннелю обратно, с ног до головы облепленная грязью и водорослями, я тряслась от усталости и мечтала только об одном – выбраться наверх.
Увидев солнечный свет и услышав пение птиц, я вздохнула с облегчением и поспешила домой.
Шагая по лужайкам, я увидела под одним из деревьев трёх девочек. Моё хорошее настроение мгновенно улетучилось. Это были ФФ – они делали селфи на фоне парка.
Сара взвизгнула, увидев меня.
– Что это такое?! – воскликнула Рут.
Я сняла противогаз, и тогда они меня узнали.
– Это что, Агата?! Серьёзно?!
– Что ты делала в канализации, Фрикс-Хрикс? – спросила Сара. Её испуг сменился восторгом. – Там живут твои друзья?
Брианна просто смотрела на меня, раскрыв рот от удивления. Неужели она так быстро помирилась с Сарой? Она за меня не заступилась, но и гадости говорить не стала – спасибо и на том. Остальные две фифы, казалось, не замечали, что Брианна молчит. В руке у Сары была бутылка с водой. Я бы никогда в жизни ни о чём её не попросила, но сейчас просто умирала от жажды.
– Ужасно хочется пить. Ты не могла бы дать мне немного воды?
– Воды? А, этой? – Сара посмотрела на бутылку в своей руке. – Нет, извини. Это для моего распылителя. – Она вытащила небольшую бутылочку с пульверизатором, вылила туда остаток воды и побрызгала себе на лицо, а потом с мерзкой ухмылкой добавила: – Знаешь, в такую жару очень сложно сохранять свежесть.
Хохот Сары и Рут разнёсся чуть ли не по всему парку, но я просто ушла, не удостоив их ответом. Они продолжали смеяться мне в спину. Но на этот раз их оскорбления меня совсем не задели – я ведь только что сделала невероятное открытие. А самое главное – мне помогла в этом моя мама. Она
Не успела я снять сапоги, как в дверь постучал Лиам.
– Агата! Всё в порядке? Ты прислала сигнал! – затараторил мой друг. – Я бы раньше пришёл, но ты написала «12», и я не хотел приходить раньше, чтобы не нарушить твои планы, если у тебя есть планы…
Я прервала его, махнув рукой:
– Лиам, со мной всё в порядке. Извини, что напугала тебя, просто мне много чего надо тебе рассказать. Только сначала переоденусь.
Лиам, вытаращив глаза, смотрел на мою грязную одежду.
– Где ты была? – спросил он.
– Скоро всё узнаешь.
После всех своих подвигов я точно заслужила чашечку чая. Я побежала в свою комнату и быстро переоделась: футболка в тёмно-синюю полоску, тёмно-синие капри, красный ремень и красные кроссовки. Мамин ключ я спрятала под футболку и, схватив блокнот, спустилась вниз.
– Пойдём, – бросила я через плечо Лиаму, который так и стоял в коридоре. – Мы идём в «Оранжерею».
– Куда? Но… Погоди… – заикаясь, проговорил он, выходя из дома вслед за мной.
Я лучезарно улыбнулась ему. Почему-то это всегда срабатывало.
– Ну ладно, – согласно кивнул Лиам.
«Оранжерея» – это элегантный ресторанчик рядом с Кенсингтонским дворцом, в западной части парка. Мы прошли по дорожке мимо Круглого пруда. Обычно в нём плавает много кувшинок, но сейчас на поверхности была только красная плёнка. Столики, которые летом стоят на летней веранде, теперь убрали в помещение, а двери и окна закрыли – всё из-за вони от водорослей. Лиам остановился у одного из окон, заглядывая внутрь.
– Ты уверена? Может, просто купим по мороженому из фургончика?
Я затащила его в ресторан, и деликатный звон колокольчика над дверью вызвал метрдотеля, с которым у меня были особые отношения. Его звали мистер Уорт, и однажды я помогла ему с трудным клиентом. С тех пор он всегда бесплатно давал мне раскрошившиеся безе и булочки, форма которых получалась неидеальной.
– Здравствуйте, мисс Фрикс!