– Им в самом деле хорошо известно, что произошло в Хиросиме и Нагасаки, – поддержал его командующий эскадрой. – Возможно, после этой ядерной атаки Высший Космический Разум перестал понимать наши стратегические цивилизационные намерения. Или же, наоборот, очень четко представил себе, с кем имеет теперь дело. Выводы его, судя по всему, не в пользу нашего дальнейшего существования.
Не поднимаясь с кресла, доктор Брэд по очереди взглянул на каждого из офицеров, ожидая их реакции, однако никто из них не стал ни поддерживать, ни оспаривать его версию.
– А если бы командир дисколета не поверил вам, сэр? – вдруг спросил доселе молчавший вахтенный офицер и тотчас же извинился, справедливо решив, что непростительно нарушает субординацию. Адмирал узнал его: это был тот же лейтенант-коммандер Остин, который нес вахту и в день выхода авианосца из Порт-Стенли – приземистый крепыш со смугловатым, худощаво-суровым лицом вождя индейского племени.
– В своих расчетах, – объяснил он, – мы всегда должны принимать во внимание, что, защищенный от наших снарядов, этот чертов дисколет за каких-нибудь пять минут способен уничтожить всю нашу эскадру.
– Поневоле задумаешься, чего стоит вся эта Непобедимая Американская Армада, и вообще, вся наша армейская мощь – перед лицом космических пришельцев, – прокомментировал его предостережение Остин.
– Но-но, – полушутя осадил его кэптен, – так скептически оценивать мощь самой сильной армии мира, да еще в присутствии полковника разведки!..
– …который подумал о том же, и почти теми же словами, проворчал Ричмонд.
– И что теперь? – спросил кэптен.
– Теперь я, пожалуй, пойду и прилягу, никогда не чувствовал себя настолько уставшим и опустошенным.
– После того, как вы отдохнете, сэр, очевидно, следует собрать здесь, на борту «Флориды», командиров всех судов, командиров обоих авиационных отрядов и командира роты морской пехоты, – молвил полковник разведки.
– Лучше позаботьтесь, полковник, чтобы ни один журналист не сообщил в свою редакцию о необъявленном визите дисколета.
– Слушаюсь, сэр.
– Сделайте это во имя спокойствия землян.
Полковник тотчас же связался с лейтенант-коммандером Отто Шведтом, отвечающим за связи с прессой, и отдал необходимые распоряжения, суть которых сводилась к тому, что ни одно сообщение о визите дисколета уйти на Большую Землю с борта авианосца не должно. До особого разрешения. Переговоры с командиром дисколета объявлены государственной тайной, и запрет на публикацию о них будет действовать до возвращения эскадры в США.
– Однако я все же вынужден буду информировать о ваших, господин контр-адмирал, переговорах с командиром дисколета генерала Доновэна, – зарезервировал за собой «право первой информации» сам полковник. – В перечне моих обязанностей информирование о любых контактах с неизвестной нам цивилизацией стоит на первом месте.
– И что вы ему сообщите? Что над эскадрой появился летающий диск?
– Вам подобное сообщение кажется несущественным, сэр?
– Сотрудники особого, «космического», отдела разведки чуть ли не каждый день получают подобные сообщения со всех концов американского материка и Европы. Их этим не удивишь.
Полковник непонимающе взглянул на адмирала, затем на кэптена, и вновь на адмирала.
– Простите, сэр, но полагаю, что мы стали свидетелями исключительного случая: командир дисколета инопланетян вступил в прямые переговоры с командующим американской Полярной эскадрой, то есть с официальным лицом, представляющим интересы США в этой части земного шара. Не исключено, что подобное происходит впервые в истории человеческой цивилизации.
– Не исключено, – согласился адмирал. А затем, немного поразмыслив, добавил: – Впрочем, если такая информация вашего шефа устроит – отправляйте.
– Понятно, что после моего сообщения об этих переговорах генерал Доновэн и командование Военно-морским флотом потребуют самого подробного изложения сути этих переговоров, которые, конечно же, будут получены от вас, сэр.
– Будут. Но только после того, как я лично встречусь с генералом Доновэном.
– О чем я тоже уведомлю генерала, и будем считать это решение компромиссным.
– Хотя бы в этом мы должны проявлять благоразумие, – согласился с ним Брэд. – Полковник нравился командующему эскадрой уже хотя бы тем, что, несмотря на свой чин и причастность к секретным службам, никогда не прибегал к нервозной подозрительности и не пытался самоутверждаться в статусе офицера на особом положении, – а с такими случаями Брэду уже приходилось сталкиваться во время войны. – Замечу, что после переговоров с командиром дисколета мы можем быть уверены, что на стороне антарктических германцев инопланетяне выступать не будут.
– Что немаловажно.
– А теперь извините, джентльмены, мне пора отдохнуть. Боевой тревоге – отбой. Ведите эскадру дальше, кэптен Вордан. Курс прежний: Антарктида, мыс Норвегия, берег Принцессы Марты.
19