Читаем Секретный сад полностью

Члены секретной банды улыбались, наблюдая, как дедушка осторожно укладывает спящего ленивца на пассажирское сиденье и пристёгивает ремнём безопасности.

Однако некоторые животные отвернулись и стали говорить между собой.

– Яблоки – это, конечно, хорошо, но тут так мокро и холодно. По крайней мере, в моей клетке было сухо, – сказал кто-то.

Небольшая группа зверей отделилась от общей массы и направилась к главным воротам.

– Продолжай, Джек! – подбодрил внука дедушка. – У тебя отлично получается!

– Слушайте все! – прокричал Джек. – Я знаю, что многие из вас устали, промокли и замёрзли, но если вы просто пойдёте с нами, мы отведём вас в такое место, где никогда не идёт дождь, где нет клеток и уж точно НЕТ мистера Неттлза… Просто следуйте за этой машиной и этими аппетитными яблоками! Верьте нам!

На парковке произошло движение: животные, которые подались было к главным воротам, развернулись и снова придвигались ближе к машине.

Затем Джек обратился к братьям Бакли:

– Так, нужно двигаться, пока мы завладели их вниманием. Бруно, держись позади колонны и гляди в оба! Следи, чтобы никто не отстал! Рокко, вы с Терри летите впереди и тоже смотрите, не отбился ли кто-то от толпы!

– Будет сделано! – завопили братья и помчались каждый на своё место.

– Вы готовы? – спросил Джек у дедушки, спрыгивая с машины.

– Готов, если и ты готов! – прокричал дедушка, садясь за руль.

Джек повернулся и увидел, что Блоссом смотрит на него с таким выражением лица, которое он ещё никогда у неё не видел.

– Где ты научился так здорово руководить? – спросила она.

Джек улыбнулся и ответил:

– У тебя.

Девочка крепко его обняла и воскликнула:

– Поехали!

– Боюсь, вам двоим придётся запрыгнуть в багажник! – сказал дедушка, открывая набитый яблоками багажник. – Я посадил на заднее сиденье всех отстающих!

Джек и Блоссом заглянули в салон машины и увидели, что на заднем сиденье спят, прижавшись друг к другу, разные звери. Тут были опоссумы, коалы, и даже огромный питон дремал, свернувшись в шар.

– Хорошо, что не придётся сидеть рядом с питоном, – сказал Джек, широко открывая крышку. Он уселся на груду яблок и свесил ноги через край багажника. – Я не любитель змей.

– Разве можно их не любить? – удивилась Блоссом, усаживаясь рядом с мальчиком. – Мне кажется, змеи просто потрясающие! Такие шипящие и скользкие!

– Готовы? – крикнул дедушка с водительского сиденья.

– Готовы! – хором завопили Джек и Блоссом из багажника.

Ребята посмотрели на целое море собравшихся за машиной животных – все они выжидательно глядели на Джека и Блоссом.

Джек бросил зверям несколько яблок и закричал:

– Вас ждут горы яблок, если последуете за нами!

Животные облизнулись и придвинулись ближе.

– Итак! – провозгласил дедушка, заводя мотор. – Поехали!

Двигатель старенького «жука» оглушительно чихнул, и звери подпрыгнули от неожиданности, а дедушка прокричал:

– Извините! Ну что же, отправляемся!

И машина тронулась с места, а звери двинулись за ней.

Джек и Блоссом стали бросать яблоки на землю и, улыбаясь, наблюдали, как звери подбирают угощение.

– Получается! – сказала Блоссом, широко улыбаясь Джеку. – Они идут за нами! Мы справились! У нас и правда получилось!

Она схватила Джека за руку и крепко пожала. У мальчика потеплело на душе, он улыбнулся и пожал руку девочки.

Машина медленно ехала по спящему городу. Все магазины были закрыты, жалюзи на витринах опущены – по ночам так всегда происходит. Из-за нескончаемого дождя улицы тоже пустовали. На изгородях не сидели кошки, дорогу не перебегали лисы. Казалось, весь город вымер.



Однако потом занавески на окнах начали отодвигаться, и за стёклами стали появляться любопытные лица. В окнах зажигался свет, открывались двери: на улицу выходили потрясённые люди и смотрели на удивительное шествие животных. Соседи поворачивались друг к другу и пожимали плечами – все выглядели изумлёнными до глубины души, а старенький «жук» неспешно катил по улицам во главе длинной процессии редких зверей. В конце колонны вышагивал величественный Джамбо; похоже, ему льстило всеобщее внимание: он махал удивлённым зрителям хоботом. Наверное, жители города решили, что к ним приехал бродячий цирк.

В следующие полчаса на улицы высыпало множество народу: потрясённые люди стояли вдоль домов под дождём. Дети выбегали во дворики перед коттеджами прямо в пижамах и восторженно указывали на необычную процессию.

Родители тоже выскакивали на улицу, но не пытались загнать ребятню в дома, а открыв рты таращились на диковинное представление. Никогда ещё горожане не видели ничего подобного и, откровенно говоря, в будущем им не суждено было увидеть такое шествие.

Было уже далеко за полночь, но Джек совершенно не чувствовал усталости – слишком взбудоражили его события этой ночи. Дождь усилился: на холм обрушились потоки воды, дренажные канавы переполнились. Джек подумал, что им с Блоссом повезло, ведь крышка багажника защищала их от непогоды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек и волшебное лето

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей