Читаем Секреты полностью

Я не знала, чего ожидать, и даже точно не знала, где мы находимся. С человеком, у которого есть летающий особняк и, очевидно, собственный парк вертолетов, чего можно ожидать, когда он сказал, что берет тебя в свою хижину?

При первом упоминании я мысленно увидела однокомнатный бревенчатый дом, похожий на дом Ма и Па из детских книжек о том, как они росли в прерии. Тем не менее, с доказательствами, которые я испытала до сих пор, я сомневалась, что это было настолько просто. Узнав, что не только Патрик, но и Яна, Марианна и Китон присоединятся к нам, а персонал был уведомлен, стало понятно, что хижина была больше, чем одной комнатой.

Как раз перед тем, как вертолет начал снижаться, между Стерлингом и Патриком завязался разговор. Хотя я не обращала внимания, я остро почувствовала, когда мои наушники замолчали. Я оглянулась на Яну, зажав уши руками. Когда наши взгляды встретились, она пожала плечами. Возможно, она привыкла оставаться в стороне от происходящего. А я – нет.

Не то чтобы я могла жаловаться. Вместе со звуком ушла и способность давать обратную связь.

Вертолет продолжал снижаться в черном небе, паря над открытым пространством Земли. Вдалеке с одной стороны виднелись высокие деревья, а с другой – темнота, которая, казалось, длилась вечно. Только мерцание звезд отличало землю от неба. Когда прожектор вертолета высветил наш пункт назначения, пространство вокруг нашей посадочной площадки на мгновение осветилось. Из окон хижины, как выразился Стерлинг, лился желтый свет. Несмотря на деревенские бревенчатые наружные стены, это была не одна комната и даже не один этаж. Если его самолет был летающим особняком, то его хижина – деревянным замком.

С воздуха здание, казалось, простиралось на большое расстояние в каждом направлении, что можно было бы лучше всего описать как U-образную форму. Пилот вертолета посадил нас внутри и все же за пределами вершины U.

Когда лопасти вертолета остановились, Стерлинг повернулся в мою сторону. Щелкнув выключателем, я снова обрела слух.

– Всегда жди, пока пропеллеры полностью остановятся. Они высоко поднимаются, когда вращаются, как тогда, когда мы поднимались на борт, но когда они замедляются, то провисают под собственным весом.

Это не было похоже на совет, который нужно было подвергать сомнению.

За то время, пока лопасти останавливались, в отдалении от хижины показались три незнакомых мне человека.

Мне больше не нужно было спрашивать о времени суток. Когда я переоделась в джинсы и легкий свитер, я взяла с собой свои спортивные часы, которые теперь говорили мне, что было уже за полночь – по крайней мере, в Чикаго. Я сменила часовой пояс на центральный, когда их надевала. Теперь я не была уверена в часовом поясе. Тем не менее, эти люди ждали прибытия Стерлинга. Я не могла решить, впечатлило меня это или вызвало отвращение.

Ночной воздух прорвался сквозь мой свитер, когда двери вертолета открылись, напоминая мне, что мы не в Чикаго, как мне было обещано. Помогая мне выбраться из вертолета, Стерлинг крепко держал меня за руку, пока мы спускались по покрытому росой травянистому склону от посадочной площадки к тому, что я решила, основываясь на уличной мебели и мангалу, было задней частью хижины.

Я хотела спросить о нашем разговоре. Я хотела сделать много чего, но поскольку все из вертолета собрались вокруг нас, было что-то в выражении его лица, что не располагало к разговору. Все, что он хотел обсудить и, честно говоря, то, что хотела обсудить я, лучше обсудить наедине.

– Мистер Стерлинг, – сказал представитель комитета по встрече из трех человек. – С возвращением.

– Рита, уже поздно. Не могли бы вы показать мисс МакКри ее комнату?

– Конечно.

Это был первый признак того, что моя комната и его – не одна и та же. Это известие оказалось большим ударом, чем я ожидала.

– Стерлинг? – тихо сказала я, оглядываясь на него.

Выражение его лица оставалось стойким, но темный взгляд немного прояснился.

– Поговорим позже.

– Мисс МакКри, не могли бы вы последовать за мной? – сказала Рита.

Было что-то в окружении незнакомых людей, все они знали его, работали на него и были ему преданы, что останавливало меня от дальнейших расспросов.

Прежде чем покинуть группу, я повернулась к Яне.

– Где вы остановились?

Она склонила голову к дальнему крылу.

– Там внизу полно комнат.

Она потянулась к моей руке.

– Спасибо, что позволили мне полететь.

Стерлинг и Патрик ушли, но у нас была аудитория. Я улыбнулась ей в ответ.

– Спасибо, что полетели со мной. Это было не так страшно, как я ожидала.

Яна усмехнулась.

– Это лучше, чем поездка.

– Мисс МаКри.

Потребовалось несколько секунд, чтобы осознать сказанное.

Ох, она имеет ввиду меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное